septiembre 28, 2020

«Nintendo y SEGA son copropietarios de los derechos de Bayonetta, y si PlatinumGames quisiera autopublicarlo, necesitaría una cantidad de dinero mucho mayor que la del micromecenazgo o el crowdfunding, como con The Wonderful 101»


Alberto González (@Moguei)
«PlatinumGames tiene interés en autopublicar la saga de Bayonetta»
Vandal (@VandalOnline)



«ANÁLISIS BAYONETTA & VANQUISH 10th Anniversary Bundle (PS4, Xbox One) Dos JUEGAZOS de ACCIÓN» | Vandal (@VandalOnline) [VÍDEO]


«El estudio, que ha decidido hacer lo propio con The Wonderful 101, podría dar ciertos pasos en la dirección de llevar la saga Bayonetta a otros sistemas y consolas.

»Nintendo ayudó a publicar y editar el clásico de culto The Wonderful 101 para Wii U, un videojuego que no llegó a tanto público como PlatinumGames esperaba. Por eso, el equipo decidió embarcarse en la autopublicación del videojuego, sin depender de grandes corporaciones, empresas o compañías. El equipo japonés cree que así serán más libres, y tras la inyección de dinero de Tencent, pueden lograrlo.

»Pese a que la campaña de Kickstarter no ha gustado a todos, están luchando por llevar sus propiedades intelectuales y sagas a tantos jugadores como puedan. Ahora, según confirma el máximo responsable del estudio, van detrás de Bayonetta.

»Bayonetta es otra de las licencias que PlatinumGames podría usar para sus próximos objetivos en términos autopublicación. El responsable del estudio nipón, Atsushi Inaba, ha ofrecido algunos atisbos y detalles sobre ello al medio IGN Japan, si bien ha dejado patente que se trata de un simple deseo y no de un movimiento real en estos momentos. Según Inaba, hay ciertos elementos y escollos a salvar, sobre todo teniendo en cuenta que Bayonetta es una licencia que pertenece a otras empresas externas, y no solo a ellos.

»De hecho, el directivo recalca que tanto Nintendo como SEGA son copropietarios de los derechos de Bayonetta, y en el caso de que PlatinumGames quisiera autopublicarse los juegos existentes o futuros de la saga a través del micromecenazgo o el crowdfunding —algo que han hecho con The Wonderful 101 y no ha gustado demasiado a la comunidad—, la compañía destaca que necesitarían de una cifra y una cantidad de dinero mucho mayor debido a este hecho. Sin embargo, Inaba es consciente de que este tipo de movimientos son vitales de cara a garantizar la absoluta independencia de la compañía en un futuro.

»Hace unos meses, Kenichi Sato, presidente y director ejecutivo de PlatinumGames, recalcó que la inyección de dinero de Tencent les serviría para fortalecer su negocio como empresa de videojuegos competitiva. “Se trata de algo que nos ayudará a expandir el desarrollo de videojuegos explorando la autopublicación”, remarcaba Sato.

»The Wonderful 101: Remastered llegará en abril a consolas como Nintendo Switch y PS4, así como a PC. Hace unos días, el estudio manifestó su deseo de recuperar Scalebound de Microsoft».


.../... Lee todo en Vandal



septiembre 24, 2020

Converses Literàries a Formentor: conversaciones literarias entre editores independientes (18, 19 y 20 de septiembre de 2020)



Diario de Mallorca (@diariomallorca)


«En el marco de las Converses Literàries de Formentor, un grupo de editores independientes se citaron ayer por la mañana en el hotel del enclave pollencí para reivindicar su trabajo. El de los editores independientes es un sector que ha sufrido cierta marginación por parte de los grandes medios de comunicación, así como ha recibido un trato condescendiente por parte de empresas más grandes o personalidades con reputación.

»El encuentro —que contó con la presencia de Apha Decay, Angle, Arpa, Ático de Libros, Cabaret Voltaire, ED Libros, Elba, Impedimenta, Jot Down, KRK, Libros del Asteroide, Nórdica Libros, Olañeta Periférica, Sexto Piso, Sloper, Turner y Wunderkammer— se planteó con el fin de buscar un adjetivo que represente más el trabajo de estas editoriales y su compromiso con la intelectualidad y la estética.

»Este mediodía, los editores han presentado el resultado y las conclusiones de la reunión de ayer a modo de declaración, en la que se reivindican como elemento “imprescindible del ecosistema literario”, cuya permanencia “renauda un enriquecimiento de la diversidad cultural y de pensamiento”. A continuación, la declaración completa».



«Los editores independientes reunidos en Formentor se reivindican como “indispensables”». Fotografía de Diario de Mallorca (@diariomallorca).



DECLARACIÓN DE LOS EDITORES REUNIDOS EN LAS CONVERSACIONES LITERARIAS DE LA FUNDACIÓN FORMENTOR (Jornadas disponibles en el canal de YT Fundación Formentor-El Boomeran, @elboomeran)

«Pensamos que la cultura debe ocupar el centro del debate público, no ser presentada solamente como un ornamento lúdico. En estos momentos tan difíciles para el conjunto de la sociedad, a los que el sector del libro no es ajeno, hemos resistido la pandemia.

»Estamos atentos a lo que pueda suceder en los próximos meses, pero tenemos el convencimiento de que saldremos adelante. En un contexto de absorción de editoriales por grandes grupos y de importantes cambios, los editores independientes suponen cada vez más un imprescindible elemento del ecosistema literario. Su permanencia y fortalecimiento redundan en un enriquecimiento de la diversidad cultural y de pensamiento. Abrimos nuevas vías editoriales y damos voz a autores que resultan necesarios.

»Publicamos de forma diferente, utilizando el papel de modo sostenible como soporte esencial del libro sin renunciar a las nuevas tecnologías y ejercemos de resistencia cultural. Enriquecemos el tejido cultural y ponemos en contacto a diferentes ámbitos. No proporcionamos solamente ocio, sino que somos a la vez espacio de creación, laboratorio social y escuela.

»Más que el tamaño, el número de títulos u otros criterios economicistas, lo que nos define es la voluntad de editar y edificar un catálogo según nuestro propio proyecto.

»Nos constituimos en motores de ideas y valores;

»invertimos en todo ello nuestro propio dinero;

»ejercemos nuestro papel de una forma que nos permite el trato directo con el autor, acompañarlo y realizarle sugerencias sobre su trabajo durante el proceso creativo;

»trabajamos con un capital simbólico de tanta importancia como el capital real;

»el beneficio económico es una condición, pero no nuestro objetivo fundamental.


»Los editores y editoras independientes son responsables, controlan y toman las decisiones de todos los aspectos de la producción del libro de manera autónoma, imprimiendo en ellas una personalidad.

»Señalamos nuestra preocupación por la marginalización de la información cultural y literaria en algunos medios de comunicación. Aplaudimos a los medios que apuestan por los contenidos vinculados a libros, en sus apartados culturales específicos, pero también en las secciones generales o de otro tipo; así como a los premios independientes a obra publicada.

»En un contexto de progresiva concentración del mercado, vemos como una prioridad el mantenimiento de la red de librerías y bibliotecas, así como el del sistema del precio fijo. Y manifestamos nuestro deseo de potenciar el papel prescriptor del editor. Para ello, contamos ya con la complicidad de muchos libreros, lectores y críticos.

»Nos emplazamos a seguirnos viendo en futuras reuniones, seguir compartiendo experiencias y eventualmente trabajar en proyectos comunes».


.../... Lee todo en Diario de Mallorca













septiembre 23, 2020

Evolución digital en la cuarta revolución



«La cuarta revolución es una realidad, debemos evolucionar nuestros modelos de negocio, evolucionar como personas, entrevista que me hace Juan Carlos Yepes de Negocios en tu Mundo». (Gabriel Alzate, @gjalzate).






septiembre 22, 2020

Xeira: gramática del dialecto sanabrés publicada por la Asociación Cultural Zamorana Furmientu


Furmientu Asociación (@Furmientu)
El Llumbreiru, n.º 62 (agosto-septiembre 2020)



Imagen de La Fueya Cabreiresa (@cabreiresa)


«Tras varios años de trabajo, la asociación cultural zamorana FURMIENTU acaba de publicar XEIRA. Compendio gramatical de sanabrés, una obra que ofrece de un modo didáctico los principales elementos gramaticales del habla patrimonial de Sanabria. Con esta publicación pretendemos impulsar el proceso de protección y promoción del habla sanabresa.

»Podemos decir que en la actualidad el sanabrés se encuentra en una situación paradójica. Por un lado, a lo largo de los últimos lustros han ido apareciendo diversos autores e iniciativas que han recogido el guante del reconocimiento, valorización y uso del sanabrés. En FURMIENTU no solo hemos podido ser testigos de ello, sino también partícipes. Por otro, en 2007, con la reforma del estatuto de autonomía de Castilla y León, se estableció el reconocimiento legal del sanabrés y de las demás variedades del leonés, abriendo así un horizonte que en gran medida está todavía por desarrollar y profundizar en numerosos aspectos, como la enseñanza, el uso de la toponimia tradicional, etc.

»Sin embargo, no podemos ocultar que el sanabrés se halla en una situación muy difícil, siendo múltiples las causas que lo erosionan. No cabe duda que la emigración y la galopante despoblación iniciadas en la segunda mitad del s. XX son claves en su progresivo desvanecimiento.

»Los hablantes patrimoniales que todavía lo recuerdan o usan son cada vez más escasos y mayores, y la transmisión intergeneracional corre un claro riesgo de interrumpirse. Pero también es cierto que, mientras otras dimensiones del patrimonio cultural sí han encontrado eco en la población sanabresa, dando lugar a iniciativas en favor de su conservación, la faceta lingüística sigue arrastrando una serie de aprioris y prejuicios que dificultan su dignificación y normalización.

»Por diferentes razones, en Sanabria continúa habiendo un gran desconocimiento, una pobre conciencia lingüística y una imagen muy negativa sobre su propia lengua, actuando como pesadas losas que obstaculizan enormemente cualquier proceso de recuperación. Además, las instituciones públicas, que tienen una grave responsabilidad en su conservación y dignificación, no han estado ni mucho menos a la altura. De este modo, las actuaciones en este sentido han quedado en manos de asociaciones y personas individuales que siguen apreciando su valor cultural.

»Por eso, podemos afirmar que en la actualidad el sanabrés se encuentra en un decisivo impasse. Aunque pueda sonar a frase hecha, de nosotros depende que el habla patrimonial de Sanabria siga siendo una realidad viva o definitivamente pase a ser un inerte objeto “arqueológico” propio de especialistas. Creemos que la cultura sanabresa en todas sus dimensiones merece ser conservada, adaptada y transmitida a las próximas generaciones. Es una riqueza patrimonial que habla, no sólo de quiénes fueron, sino de quiénes son y serán los sanabreses.

»Sigue siendo una parte del patrimonio humano de la comarca que si llegara a perderse, supondría una grave amputación cultural. Las circunstancias parecen no ser propicias, pero desde FURMIENTU creemos que con el trabajo y la implicación de muchos más puede ser posible rescatar el sanabrés de una próxima desaparición. No en vano hemos escogido como título de la obra la palabra sanabresa xeira no solo por presentar algunos rasgos distintivos del habla patrimonial, sino también por aludir a esa labor sencilla, cotidiana y esforzada que siempre es necesaria para llevar adelante los más grandes proyectos.

»De este modo, con XEIRA nuestra asociación pretende abrir una hendidura en ese callejón sin aparente salida. Este manual, escrito por el compañero de Furmientu Severino Alonso, tiene como objetivo básico facilitar el conocimiento y aprendizaje del habla patrimonial de Sanabria a todos aquellos que así lo deseen. No pretende ser una obra exhaustiva, sino recopilar en ella los principales elementos gramaticales, basándonos en las hablas de los pueblos que lo han conservado mejor. Para ello no se ha realizado un manual que se pueda considerar difícil o demasiado técnico, más bien hemos optado por abordar su elaboración para que sea didáctico, accesible a todo tipo de lector, incluso a aquellos que no hayan tenido la oportunidad de adentrarse en el sanabrés.

»Así, junto con el eje central de la obra conformado por los aspectos fonéticos, ortográficos y morfosintácticos, hemos querido completarla añadiendo dos apéndices: el primero recoge una serie de vocabularios básicos y el segundo, una selección de textos literarios y traducciones que ilustran el uso escrito del sanabrés.

»Para concluir esta breve presentación, comentamos dos aspectos significativos de la portada de XEIRA. Por un lado, aprovechamos esta publicación para, después de varios años, estrenar un nuevo logo de FURMIENTU. Por otro, el texto de la portada se corresponde con un extracto adaptado de la leyenda del Lago de Sanabria, recogida en los años cuarenta por Luis Cortés en San Martín de Castañeda y publicada en Leyendas, cuentos y romances de Sanabria. Es un modo simbólico de querer unir lo antiguo y lo nuevo, siendo XEIRA un eslabón más en la cadena intergeneracional que da y recibe lo más precioso de nosotros mismos.

»La obra ya puede adquirirse al precio de 13 € (gastos de envío incluidos), contactando con FURMIENTU (furmientu@gmail. com) y próximamente en librerías y otros comercios de la provincia de Zamora».


.../... Lee todo en El Llumbreiru





septiembre 10, 2020

«Our journey re-branding Insider Publishing Group»



Vídeo del canal de Insurance Insider (@InsuranceInside).


«We interviewed members from the Insider Publishing Group team to ask them: what they thought of the old Insider identity, whether they believed it was time for a refreshed look, and how this new identity supports our values as a company.»






septiembre 09, 2020

«Modelo de difusión aplicado a la Televisión (Difusión de Everett Rogers, nuevos productos)»



Vídeo del canal Yo empresa, de Álex Calderón G (@usaceacg), ALKS Consultores.


«Rogers define la difusión como “el proceso por el cual una innovación es comunicada a través de ciertos canales a lo largo del tiempo entre los miembros de un sistema social”.

»En dicha definición se pueden identificar 4 elementos importantes:

»• La idea o producto innovador

»• Los canales utilizados para comunicarlo

»• El tiempo que se lleva en adoptarlo la persona

»• Y el grupo de personas adoptantes.

»En la medida que las personas van siendo expuestas a la información de ese nuevo producto o idea, decide adoptarlo o no, y esa predisposición de adoptarlo es diferente en cada una de ellas.

»No todas las personas están dispuestas a probar o comprar un producto nuevo en forma rápida, muchas de ellas esperan que otros lo hagan primero y tener más elementos para evaluar. No todos están dispuestos al cambio en la misma velocidad.

»En este vídeo, analizaremos el modelo aplicado en la introducción de la televisión».






septiembre 08, 2020

«How the Design Industry Can Confront Racist Terminology» | Mitchell Owens, Architectural Digest


Mitchell Owens (@ADaesthete)
Architectural Digest (@ArchDigest)


«Problematic words have long been embedded in the vocabularies of decor and fashion. Here’s what insiders have to say about it.»



Photo: Via Getty Images.


«Words have meanings —and as the Black Lives Matter movement has shown the world, some meanings go beyond the seemingly innocuous to suggest disquieting if not appalling definitions. That holds even when the subjects under discussion are interior design and architecture, not necessarily topics that attract controversy in the general public.

»Racism has always been embedded in design vocabularies, though, depending on the historical period and notably in the Western Hemisphere, typically through depictions of nonwhite individuals, from Asians to Native Americans. African figures commonly known as blackamoors can be found in everything from jewelry (see Princess Michael of Kent’s decision to wear a blackamoor brooch at a British royal family Christmas lunch attended by Meghan Markle, who is biracial) to furniture (exquisitely crafted 18th-century blackamoor tables and pedestals are a common sight at TEFAF Maastricht, the European art and antiques fair, and versions are still made in Italy).

»The genre was brilliantly explored in 2015 in “ReSignifications,” an exhibition—part appreciation, part smackdown, part reinvention—that was held at NYU Florence, which is New York University’s Villa La Pietra campus in Florence, Italy, as well as at the same city’s Museo Stefano Bardini. Curated by Awam Amkpa, a Nigerian-born NYU professor, and restaged in 2018 at Harvard, “ReSignifications” was a genius response to the more than 30 blackamoors that the school inherited in 1994, following the death of the 14th-century villa’s last private owner, Anglo-American aesthete Sir Harold Acton.

»Then there is the N-word. A vulgar epithet spawned by the Latin word for black, it was once unashamedly utilized as a modifier for colors, most of them tones of black or brown, in fabrics, paints, dyes, and footwear, as well as a butterfly and a sweet pea introduced in 1905 by British nurserymen Isaac House & Son. Journalistic offenders in the early to mid–20th century include the British edition of Good Housekeeping, along with The New Yorker, which, in a 1937 report on the latest fashion trends, deployed the slur as a chromatic synonym for fashion designer Elsa Schiaparelli’s signature shade of shocking pink. It also widely appeared in fashion advertisements in smart publications such as Harper’s Bazaar and The Tatler, and even in a description of an interior cited in The Architects’ Journal.

»Plantation shutters and blinds, anyone?

»“One day, I just decided that the term made me uncomfortable, so I call them wide-slat shutters now,” Los Angeles interior designer Brigette Romanek, a Black member of the AD100, tells AD PRO. The status-symbol window dressing surely was born in sweltering climates —Asia, the Caribbean, the Mediterranean, et cetera— as a way to regulate harsh sunlight before becoming ubiquitous in the United States in the 1980s. “Few window treatments can match plantation shutters for lending a room character and architectural interest,” declares Lowe’s Complete Home Decorating, published in 2001.

»“The plantation shutters create slanting bars of sunshine, so I can imagine that I’m writing on a tropical island like Graham Greene,” NPR essayist David Bouchier observed in his 2005 book Writer at Work. As for the word plantation —coined in the 15th century to define land that was purposefully planted with trees— firms ranging from J. Peterman to Lucky Brand have called it into commercial play (a type of hat, a shirt) to evoke the supposed romance of colonialism rather than of whippings, shackles, and rape.

»“It’s so enmeshed in the world of slavery that marketing British Colonial mahogany furniture is going to be very problematic,” says Alexis Barr, an instructor of design history and humanities at the New York School of Interior Design (NYSID).

»“Speaking as a white woman in my 40s, there’s more tension than I ever realized. I’ve had students of color in my classes tell me that it’s hard for them to look at certain pieces of furniture because they see the suffering behind the beauty, and that’s a really valid point. Where did the silver come from that was eventually shaped into a tureen or candlesticks? It was mined by Native people and enslaved Africans under brutal conditions. We have to move beyond this sort of glamorous, early-20th-century idea of traditional decorative arts and think through some of the deeper issues of these beautiful objects and what the human costs were.”

»The term “master bedroom” has been under heated discussion and targeted for elimination of late, officially so by the Houston Association of Realtors, even though scholars believe that its origins are innocent enough. “Merriam-Webster says 1925 is the first printed use of the term, and I did find an ad for a Sears home-building kit of that time in which ‘master bedroom’ is stated on the plans,” Barr continues. “My understanding is that it’s not so much hearkening back to days of enslavement or as an antebellum reference as it is simply another outdated concept for heteronormative, nuclear-family arrangements, in which the husband is the breadwinner and the master of the house.”

»Still, she continues, “It’s ripe for being reexamined and even eliminated. If ‘master bedroom’ makes people uncomfortable, then that’s one more reason for it to be cast aside.” For her part, Romanek prefers to call a home’s master bedroom the “primary bedroom,” similarly recasting the terms “master bath” and “master suite.” It’s a shift that AD has recently embraced as well, in text as well as in captions. That being said, singer and actor John Legend —the first Black man to win an Emmy, a Tony, an Oscar, and a Grammy— recently posted on Twitter, “Real problem: realtors don't show black people all the properties they qualify for. Fake problem: calling the master bedroom the master bedroom. Fix the real problem, realtors.”

»While some African American design folk feel a wholesale re-think is in order, others are more measured in their approach. “‘Master bedroom’ is a gendered, outdated term, but I wouldn’t rewrite the development of housing and luxury buildings,” says Brooklyn-based Black interior and architectural designer Leyden Lewis, who teaches in the MFA program at NYSID and is also a founding member of the Black Artists + Designers Guild.

»“That’s how those rooms were designed, as master bedrooms. Words can mean different things at different times, and sometimes we need to update them; I totally agree with that sentiment. Language can change. But, for me, I’d continue using the term ‘plantation shutters’ because it references where they come from historically. If we don’t have a language to code, we will lose the story of its origins. Suffer no more these words and focus on how to change the thinking, so we create an equitable world where everybody feels valid and their lives have meaning. Let’s think a little bit bigger than the words; let’s change the mindset.”»


.../... Read all on Architectural Digest





septiembre 03, 2020

Dos editoriales Independientes bonaerenses: Asunto Impreso Ediciones y Milena Caserola. Hablan sus editores | UNITV (@unitvungs)



Intervienen Pablo Strucchi, de Asunto Impreso Ediciones (@asuntoimpreso) y el MULI (Museo del Libro Independiente), y Matías Reck, de Milena Caserola (@MilenaCaserola).

Vídeo en el canal de UNITV (@unitvungs), la televisión de la Universidad Nacional de General Sarmiento (@ungsoficial).





septiembre 02, 2020

La petite casserole d’Anatole / El cazo de Lorenzo



Vídeo en el canal de Lili Limon.


Cortometraje de 6 minutos, dirigido por Éric Montchaud, basado en un relato de Isabelle Carrier, escritora e ilustradora, madre de un niño con discapacidad.

«Anatole es un niño decidido y afectuoso que tiene una peculiaridad: arrastra un cacito con un cordel. ¡Tiene que realizar un doble esfuerzo para jugar como lo hacen los demás! El cacito le complica la vida y ya empieza a estar harto de él. La gente le ira y los perros le ladran. Suerte que habrá alguien que le enseñará a convivir con él y le hará entender que él es único y excepcional» Diario de Mallorca (@diariomallorca).


Enlaces relacionados:

La petite casserole d’Anatole, Éditions Bilboquet (@EdBilboquet).

El cazo de Lorenzo, Editorial Juventud (@EdJuventud).

La petite casserole d’Anatole, dirección de Éric Montchaud y producción de JPL, premio de la audiencia en el festival de Annecy.


«Voici la lecture de l'album La petite casserole d'Anatole d'Isabelle Carrier aux éditions Bilboquet pour les élèves de l'école maternelle Schluthfeld» (La classe de Splat).






septiembre 01, 2020

La retórica visual



Vídeo del canal del Instituto Nacional de Tecnologías Educativas y de Formación de Profesorado del Ministerio de Educación y Formación Profesional (@educaINTEF).


«Vídeo 4 de la Unidad 2 "Elementos, formatos y herramientas para visualizar" de #VisualMooc de @educaINTEF. Para más información, visita https://enlinea.intef.es/».


Enlaces relacionados:

Instituto Nacional de Tecnologías Educativas y de Formación de Profesorado del Ministerio de Educación y Formación Profesional