Mostrando entradas con la etiqueta VANCOUVER STYLE PL6 023. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta VANCOUVER STYLE PL6 023. Mostrar todas las entradas

mayo 06, 2016

Specific Rules #2 for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style: E-mail address included



Follow the US state, Canadian province, or country of the author with a period and a space.

Insert the e-mail address as it appears in the publication.

Do not end an e-mail address with a period.

Place the e-mail address within the closing parenthesis for the author affiliation.

Example:

Patrias K (Reference Section, National Library of Medicine, Bethesda MD. patrias@nlm.nih.gov), de la Cruz FF (Mental Retardation and Developmental Disabilities Branch, National Institute of Child Health and Human Development, Bethesda, MD. delacruz@nichd.nih.gov).



Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books


Related:

General Rules for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style

Specific Rules #1 for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style: Abbreviations in affiliations

Specific Rules #2 for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style: E-mail address included

Specific Rules #3 for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style: Organizational names for affiliations not in English

Specific Rules #4 for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style: Names for cities and countries not in English

Examples for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style






mayo 05, 2016

Specific Rules #1 for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style: Abbreviations in affiliations



Abbreviate commonly used words in affiliations, if desired. Follow all abbreviated words with a period.

Examples:

Acad. for Academy

Assoc. for Association

Co. for Company

Coll. for College

Corp. for Corporation

Dept. for Department

Div. for Division

Inst. for Institute or Institution

Soc. for Society

Univ. for University


See Appendix C for more abbreviations of commonly used English words.

Abbreviate names of US states and Canadian provinces using their official two-letter abbreviations. See Appendix E for a list of these.

Abbreviate names of countries outside of the US and Canada using the two-letter ISO country code, if desired. See Appendix D for codes of selected countries.

Be consistent. If you abbreviate a word in one reference in a list of references, abbreviate the same word in all references.


Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books


Related:

General Rules for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style

Specific Rules #1 for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style: Abbreviations in affiliations

Specific Rules #2 for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style: E-mail address included

Specific Rules #3 for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style: Organizational names for affiliations not in English

Specific Rules #4 for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style: Names for cities and countries not in English

Examples for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style






mayo 04, 2016

General Rules for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style



Enter the affiliation of all authors or only the first author.

Begin with the department and name of the institution, followed by city and state/Canadian province/country.

Use commas to separate parts of the affiliation.

Place the affiliation in parentheses, such as (Department of Psychology, University of Pittsburgh, Pittsburgh, PA).

Separate the affiliation from its author by a space.

Follow the affiliation with a comma placed outside the closing parenthesis, unless it is the affiliation of the last author, then use a period.


Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books


Related:

General Rules for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style

Specific Rules #1 for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style: Abbreviations in affiliations

Specific Rules #2 for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style: E-mail address included

Specific Rules #3 for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style: Organizational names for affiliations not in English

Specific Rules #4 for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style: Names for cities and countries not in English

Examples for Author Affiliation (optional) for Contributions to Books Vancouver Style






mayo 03, 2016

Specific Rules #9 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Options for author names



The following formats are not NLM practice for citing authors, but are acceptable options:

Full first names of authors may be given. Separate the surname from the given name or initials by a comma; follow initials with a period; separate successive names by a semicolon and a space.

Takagi, Yasushi; Harada, Jun; Chiarugi, Alberto M.; Moskowitz, Michael A. Mann, Frederick D.; Swartz, Mary N.; Little, R.T.


If space is a consideration, the number of authors may be limited to a specific number, such as the first three authors. Follow the last named author by a comma and "et al." or "and others."

Rastan S, Hough T, Kierman A, et al.

Adler DG, Baron TH, Davila RE, and others.



Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books


Related:

General Rules for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style

Specific Rules #1 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Surnames with hyphens and other punctuation in them

Specific Rules #2 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Other surname rules

Specific Rules #3 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or particle

Specific Rules #4 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Degrees, titles, and honors before or after a personal name

Specific Rules #5 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Designations of rank in a family, such as Jr and III

Specific Rules #6 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or character-based languages (Chinese, Japanese)

Specific Rules #7 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Non-English words for editor

Specific Rules #8 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Organizations as author

Specific Rules #9 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Options for author names

Examples for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style






abril 29, 2016

Specific Rules #8 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Organizations as author



An organization such as a university, society, association, corporation, or government body may be an author.


Omit "The" preceding an organizational name.

The American Cancer Society becomes American Cancer Society


If a division or another part of an organization is included in the publication, give the parts of the name in descending hierarchical order, separated by commas.

American Medical Association, Committee on Ethics.

International Union of Pure and Applied Chemistry, Organic and Biomolecular Chemistry Division.

American College of Surgeons, Committee on Trauma, Ad Hoc Subcommittee on Outcomes, Working Group.


When citing organizations that are national bodies such as government agencies, if a nationality is not part of the name, place the two-letter ISO country code (see Appendix D) in parentheses after the name.

National Academy of Sciences (US).

Royal Marsden Hospital Bone-Marrow Transplantation Team (GB).


Separate two or more different organizations by a semicolon.

Canadian Association of Orthodontists; Canadian Dental Association.

American Academy of Pediatrics, Committee on Pediatric Emergency Medicine; American College of Emergency Physicians, Pediatric Committee.


If both individuals and an organization or organizations appear on the title page of a contribution as authors, use the names of the individuals as the author. Give the organization at the end of the reference as a note, if desired.

Prepared for the International Union of Pure and Applied Chemistry.


For names of organizations in languages other than English:


_ Give names in languages using the roman alphabet (primarily European languages, such as French, Italian, Spanish, German, Swedish, etc.) as they appear in the publication. Whenever possible follow a non-English name with a translation. Place all translations in square brackets.

Istituto di Fisiologia Clinica del CNR.

Universitatsmedizin Berlin.

Nordisk Anaestesiologisk Forening [Scandinavian Society of Anaesthesiologists].


_ Romanize (write in the roman alphabet) or translate names of organizations in Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, or Korean. A good authority for romanization is the ALA-LC Romanization Tables. Follow a non-English name with a translation when possible. Place all translations in square brackets.

Rossiiskoe Respiratornoe Obshchestvo [Russian Respiratory Society].

or

[Russian Respiratory Society].


_ Translate names of organizations in character-based languages such as Chinese and Japanese. Place all translations in square brackets.

[Chinese Medical Society].


_ Ignore diacritics, accents, and special characters in names. This rule ignores some conventions used in non-English languages to simplify rules for English-language publications.

• Treat letters marked with diacritics or accents as if they are not marked.

Å treated as A

Ø treated as O

Ç treated as C

Ł treated as L

à treated as a

ĝ treated as g

ñ treated as n

ü treated as u


• Treat two or more letters printed as a unit (ligated letters) as if they are two letters.

æ treated as ae

œ treated as oe



Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books


Related:

General Rules for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style

Specific Rules #1 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Surnames with hyphens and other punctuation in them

Specific Rules #2 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Other surname rules

Specific Rules #3 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or particle

Specific Rules #4 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Degrees, titles, and honors before or after a personal name

Specific Rules #5 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Designations of rank in a family, such as Jr and III

Specific Rules #6 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or character-based languages (Chinese, Japanese)

Specific Rules #7 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Non-English words for editor

Specific Rules #8 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Organizations as author

Specific Rules #9 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Options for author names

Examples for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style






abril 28, 2016

Specific Rules #7 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Non-English words for editor



Translate the word found for editor into English. However, the wording found on the publication may always be used.

To assist in identifying editors, below is a brief list of non-English words for editor:


LanguageWord for Editor

Frenchredacteur
editeur

Germanredakteur
herausgeber

Italianredattore
curatore
editore

Russianredaktor
izdatel

Spanishredactor
editor



Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books


Related:

General Rules for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style

Specific Rules #1 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Surnames with hyphens and other punctuation in them

Specific Rules #2 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Other surname rules

Specific Rules #3 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or particle

Specific Rules #4 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Degrees, titles, and honors before or after a personal name

Specific Rules #5 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Designations of rank in a family, such as Jr and III

Specific Rules #6 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or character-based languages (Chinese, Japanese)

Specific Rules #7 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Non-English words for editor

Specific Rules #8 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Organizations as author

Specific Rules #9 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Options for author names

Examples for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style






abril 27, 2016

Specific Rules #6 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or character-based languages (Chinese, Japanese)



Romanization, a form of transliteration, means using the roman (Latin) alphabet to represent the letters or characters of another alphabet. A good authority for romanization is the ALA-LC Romanization Tables.


Romanize names in Cyrillic (Russian, Bulgarian, etc.), Greek, Arabic, Hebrew, Korean, or character-based languages, such as Chinese and Japanese.


Capitalize only the first letter of romanized names if the original initial is represented by more than one letter.

Iu. A. Iakontov becomes Iakontov IuA

G. Th. Tsakalos becomes Tsakalos GTh


Ignore diacritics, accents, and special characters in names. This rule ignores some conventions used in non-English languages to simplify rules for English-language publications.


_ Treat letters marked with diacritics or accents as if they are not marked.

Å treated as A

Ø treated as O

Ç treated as C

Ł treated as L

à treated as a

ĝ treated as g

ñ treated as n

ü treated as u



_ Treat two or more letters printed as a unit (ligated letters) as if they are two letters.

æ treated as ae

œ treated as oe



Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books


Related:

General Rules for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style

Specific Rules #1 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Surnames with hyphens and other punctuation in them

Specific Rules #2 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Other surname rules

Specific Rules #3 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or particle

Specific Rules #4 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Degrees, titles, and honors before or after a personal name

Specific Rules #5 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Designations of rank in a family, such as Jr and III

Specific Rules #6 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or character-based languages (Chinese, Japanese)

Specific Rules #7 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Non-English words for editor

Specific Rules #8 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Organizations as author

Specific Rules #9 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Options for author names

Examples for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style






abril 26, 2016

Specific Rules #5 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Designations of rank in a family, such as Jr and III



Place family designations of rank after the initials, without punctuation.

Convert roman numerals to arabic ordinals.

Examples:

Vincent T. DeVita, Jr. becomes DeVita VT Jr

James G. Jones II becomes Jones JG 2nd

John A. Adams III becomes Adams JA 3rd

Henry B. Cooper IV becomes Cooper HB 4th



Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books


Related:

General Rules for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style

Specific Rules #1 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Surnames with hyphens and other punctuation in them

Specific Rules #2 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Other surname rules

Specific Rules #3 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or particle

Specific Rules #4 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Degrees, titles, and honors before or after a personal name

Specific Rules #5 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Designations of rank in a family, such as Jr and III

Specific Rules #6 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or character-based languages (Chinese, Japanese)

Specific Rules #7 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Non-English words for editor

Specific Rules #8 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Organizations as author

Specific Rules #9 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Options for author names

Examples for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style






abril 22, 2016

Specific Rules #4 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Degrees, titles, and honors before or after a personal name



Omit degrees, titles, and honors such as M.D. following a personal name.

James A. Reed, M.D., F.R.C.S. becomes Reed JA

Kristine Schmidt, Ph.D. becomes Schmidt K

Robert V. Lang, Major, US Army becomes Lang RV


Omit rank and honors such as Colonel or Sir that precede a name.

Sir Frances Hildebrand becomes Hildebrand F

Dr. Jane Eberhard becomes Eberhard J

Captain R.C. Williams becomes Williams RC



Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books


Related:

General Rules for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style

Specific Rules #1 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Surnames with hyphens and other punctuation in them

Specific Rules #2 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Other surname rules

Specific Rules #3 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or particle

Specific Rules #4 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Degrees, titles, and honors before or after a personal name

Specific Rules #5 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Designations of rank in a family, such as Jr and III

Specific Rules #6 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or character-based languages (Chinese, Japanese)

Specific Rules #7 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Non-English words for editor

Specific Rules #8 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Organizations as author

Specific Rules #9 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Options for author names

Examples for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style






abril 21, 2016

Specific Rules #3 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or particle



Disregard hyphens joining given (first or middle) names.

Jean-Louis Lagrot becomes Lagrot JL


Use only the first letter of given names and middle names if they contain a prefix, a preposition, or another particle.

D'Arcy Hart becomes Hart D

W. St. John Patterson becomes Patterson WS

De la Broquerie Fortier becomes Fortier D

Craig McC. Brooks becomes Brooks CM


Disregard traditional abbreviations of given names. Some non-US publications use abbreviations of conventional given names rather than single initials, such as St. for Stefan. Use only the first letter of the abbreviation.

Ch. Wunderly becomes Wunderly C

C. Fr. Erdman becomes Erdman CF


For non-English names that are romanized (written in the roman alphabet), capitalize only the first letter if the original initial is represented by more than one letter.

Iu. A. Iakontov becomes Iakontov IuA

G. Th. Tsakalos becomes Tsakalos GTh



Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books


Related:

General Rules for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style

Specific Rules #1 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Surnames with hyphens and other punctuation in them

Specific Rules #2 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Other surname rules

Specific Rules #3 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or particle

Specific Rules #4 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Degrees, titles, and honors before or after a personal name

Specific Rules #5 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Designations of rank in a family, such as Jr and III

Specific Rules #6 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or character-based languages (Chinese, Japanese)

Specific Rules #7 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Non-English words for editor

Specific Rules #8 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Organizations as author

Specific Rules #9 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Options for author names

Examples for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style






abril 20, 2016

Specific Rules #2 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Other surname rules



Keep prefixes in surnames.

Lama Al Bassit becomes Al Bassit L

Jiddeke M. van de Kamp becomes van de Kamp JM

Gerard de Pouvourville becomes de Pouvourville G


Keep compound surnames even if no hyphen appears.

Sergio Lopez Moreno becomes Lopez Moreno S

Jaime Mier y Teran becomes Mier y Teran J

Virginie Halley des Fontaines becomes Halley des Fontaines V

[If you cannot determine from the title page whether a surname is compound or is a combination of a middle name and a surname, look at the table of contents, the back of the title page (the copyright page), or elsewhere in the text for clarification.
For example, Elizabeth Scott Parker may be interpreted to be Parker ES or Scott Parker E.]


Ignore diacritics, accents, and special characters in names. To simplify rules for English-language publications, this rule ignores some conventions used in non-English languages.

– Treat letters marked with diacritics or accents as if they are not marked.

Å treated as A

Ø treated as O

Ç treated as C

Ł treated as L

à treated as a

ĝ treated as g

ñ treated as n

ü treated as u


– Treat two or more letters printed as a unit (ligated letters) as if they are two letters.

æ treated as ae

œ treated as oe



Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books


Related:

General Rules for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style

Specific Rules #1 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Surnames with hyphens and other punctuation in them

Specific Rules #2 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Other surname rules

Specific Rules #3 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or particle

Specific Rules #4 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Degrees, titles, and honors before or after a personal name

Specific Rules #5 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Designations of rank in a family, such as Jr and III

Specific Rules #6 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or character-based languages (Chinese, Japanese)

Specific Rules #7 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Non-English words for editor

Specific Rules #8 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Organizations as author

Specific Rules #9 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Options for author names

Examples for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style






abril 19, 2016

Specific Rules #1 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Surnames with hyphens and other punctuation in them



Keep hyphens in surnames.

Estelle Palmer-Canton becomes Palmer-Canton E

Ahmed El-Assmy becomes El-Assmy A


Keep particles, such as O', D', and L'.

Alan D. O'Brien becomes O'Brien AD

James O. L'Esperance becomes L'Esperance JO

U. S'adeh becomes S'adeh U


Omit all other punctuation in surnames.

Charles A. St. James becomes St James CA



Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books


Related:

General Rules for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style

Specific Rules #1 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Surnames with hyphens and other punctuation in them

Specific Rules #2 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Other surname rules

Specific Rules #3 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or particle

Specific Rules #4 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Degrees, titles, and honors before or after a personal name

Specific Rules #5 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Designations of rank in a family, such as Jr and III

Specific Rules #6 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or character-based languages (Chinese, Japanese)

Specific Rules #7 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Non-English words for editor

Specific Rules #8 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Organizations as author

Specific Rules #9 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Options for author names

Examples for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style






abril 15, 2016

General Rules for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style



List names in the order they appear in the text.

Enter surname (family or last name) first for each author.

Capitalize names and enter spaces within surnames as they appear in the document cited on the assumption that the author approved the form used. For example: Van Der Horn or van der Horn; De Wolf or de Wolf or DeWolf.

Convert given (first) names and middle names to initials, for a maximum of two initials following each surname.

Give all authors/editors, regardless of the number.

Separate author/editor names from each other by a comma and a space.

If there are no authors, only editors, follow the last named editor with a comma and the word editor or editors.

End author/editor information with a period.


Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books


Related:

General Rules for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style

Specific Rules #1 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Surnames with hyphens and other punctuation in them

Specific Rules #2 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Other surname rules

Specific Rules #3 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or particle

Specific Rules #4 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Degrees, titles, and honors before or after a personal name

Specific Rules #5 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Designations of rank in a family, such as Jr and III

Specific Rules #6 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or character-based languages (Chinese, Japanese)

Specific Rules #7 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Non-English words for editor

Specific Rules #8 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Organizations as author

Specific Rules #9 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Options for author names

Examples for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style






abril 14, 2016

D. Sample Citation and Introduction to Citing Contributions to Books Vancouver Style



The general format for a reference to a contribution to a book, including punctuation:



Contributions are found when a book has an overall editor or editors and the individual chapters or other components of the book are written by various authors, usually called contributors. One or all of the editors may also be contributing authors. Because a reference should start with the individual or organization responsible for the intellectual content of the publication, begin a reference to a contribution with the author and title of the contribution, followed by the word "In:" and information about the entire book.

Medical texts frequently contain charts, figures, and other illustrative material that have been reproduced with permission from other sources. Do not cite these as contributions using the instructions presented here. Consult the original publication and cite the chart or other item from there.


Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books






abril 13, 2016

Examples for Language (required) for Parts of Books Vancouver Style



Parts of non-English books

Tischendorf FW. Blickdiagnostik: Compactatlas der klinischen Inspektion und Differenzialdiagnostik. 3., vollstandig uberarbeitete und erweiterte Auflage. Stuttgart (Germany): Schattauer; c2005. Abbildung 15, β-Thalassaemia minor; p. 9. German.

Fleta Zaragozano J. Enfremedades importadas en pediatria. Zaragoza (Spain): Prensas Universitarias de Zaragoza; 2001. Tabla 10, Etiologia de la esplenomegalia secundaria a procesos infecciosos; p. 109. Spanish.

Bercherie P. Lacan. Paris: L'Harmattan; 2004. Chapitre 4, Le virage de la jouissance; p. 91-102. French.

Corea Fonseca E. Historia de la medicina en Nicaragua. Managua (Nicaragua): [publisher unknown]; 2000 Dec. Anexo, Creacion de las especialidades medicas; p. 275-81. Spanish.

Basdekis JC. L'alimentation des personnes agees: et la prevention de la denutrition. Paris: ESTEM; c2004. Tableau 5, Principaux marqueurs biologiques de l'etat nutritionnel; p. 33. French.

with translation

Basdekis JC. L'alimentation des personnes agees: et la prevention de la denutrition [Nutrition in older people: and the prevention of malnutrition]. Paris: ESTEM; c2004. Tableau 5, Principaux marqueurs biologiques de l'etat nutritionnel [Table 5, Principal biological markers of nutritional state]; p. 33. French.



Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books


Related:

General Rules for Language (required) for Parts of Books Vancouver Style

Specific Rules for Language (required) for Parts of Books Vancouver Style: Titles for parts in more than one language

Examples for Language (required) for Parts of Books Vancouver Style





abril 12, 2016

Examples for Location (Pagination) (required) for Parts of Books Vancouver Style



Standard chapter in a book

Riffenburgh RH. Statistics in medicine. 2nd ed. Amsterdam (Netherlands): Elsevier Academic Press; c2006. Chapter 24, Regression and correlation methods; p. 447-86.

Reed JG, Baxter PM. Library use: handbook for psychology. 3rd ed. Washington: American Psychological Association; c2003. Chapter 2, Selecting and defining the topic; p. 11-25.

Goldstein RE. Esthetics in dentistry. 2nd ed. Vol. 1, Principles, communications, treatment methods. Hamilton (ON): B.C. Decker; c1998. Chapter 13, Composite resin bonding; p. 277-338.


Standard figure in a book with number

Lashley FR. Clinical genetics in nursing practice. 3rd ed. New York: Springer Publishing Company; c2005. Figure 2.5, Meiosis with two autosomal chromosome pairs; p. 27-8.

Thibodeau GA, Patton KT. Anatomy & physiology. 5th ed. St. Louis (MO): Mosby; c2003. Figure 6-13, Onycholysis; p. 179.

Munro BH. Statistical methods for health care research. 5th ed. Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins; c2005. Exercise figure 14-1, Factor analysis of IPA items; p. 347.

Lancaster FW, Joncich MJ. The measure and evaluation of library services. Washington: Information Resources Press; c1977. Figure 9, Questionnaire used in U.K. catalog use study; p. 47-50.


Standard table in a book with a number

Larone DH. Medically important fungi: a guide to identification. 4th ed. Washington: ASM Press; c2002. Table 15, Characteristics of some of the "black yeasts"; p. 200.

American health: demographics and spending of health care consumers. Ithaca (NY): New Strategist Publications, Inc.; c2005. Table 11.19, Percent distribution of hospital discharges by diagnosis and age, 2002; p. 395-6.

Burant CF. Medical management of type 2 diabetes. 5th ed. Alexandria (VA): American Diabetes Association; c2004. Table 3.12, Sample regimens for achieving glycemic control; p. 68.

Moore KL, Persaud TV. The developing human: clinically oriented embryology. 7th ed. Philadelphia: Saunders; c2003. Table 6-1, Criteria for estimating fertilization age during the fetal period; p.103.


Standard appendix in a book with a number

Finberg L, Kravath RE, Hellerstein S, Saenger P. Water and electrolytes in pediatrics: physiology, pathology, and treatment. 2nd ed. Philadelphia: W.B. Saunders Company; c1993. Appendix 2, Time line; p. 267-70.


Part in a book with unusual pagination or no pagination

Owens RE. Language disorders: a functional approach to assessment and intervention. 4th ed. Boston: Pearson; c2004. Appendix D, Language tests for children with LEP and different dialects; p. A15-25.

Shingleton HM, Orr JW Jr. Cancer of the cervix. Philadelphia: J.B. Lippincott Company; c1995. Color figure 7-7, Excised uterus with wide vaginal cuff and parauterine tissues; [preceding p. 1].

University of Cape Town, Medical School, Department of Pharmacology. South African medicines formulary. 4th ed. Pinelands (South Africa): Medical Association of South Africa; c1997. [Appendix], Adverse drug event and product quality problem report form; [following p. 510].

Tappan FM, Benjamin PJ. Tappan's handbook of healing massage techniques: classic, holistic, and emerging methods. 4th ed. Upper Saddle River (NJ): Pearson/Prentice Hall; c2005. [Figure], Energy channels of traditional Asian medicine; [inside back cover and facing page].

Woelfel JB, Scheid RC. Dental anatomy: its relevance to dentistry. 6th ed. Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins; c2002. Appendix, [Drawings of permanent and primary teeth which are labeled (with letters) to highlight features of each tooth]; Appendix page 1-10.

Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books


Related:

General Rules for Location (Pagination) (required) for Parts of Books Vancouver Style

Specific Rules #1 for Location (Pagination) (required) for Parts of Books Vancouver Style: Roman numerals for page numbers

Specific Rules #2 for Location (Pagination) (required) for Parts of Books Vancouver Style: Part paginated separately

Specific Rules #3 for Location (Pagination) (required) for Parts of Books Vancouver Style: No page numbers appear on the part

Examples for Location (Pagination) (required) for Parts of Books Vancouver Style





abril 08, 2016

Examples for Title (required) for Parts of Books Vancouver Style



Standard chapter in a book

Riffenburgh RH. Statistics in medicine. 2nd ed. Amsterdam (Netherlands): Elsevier Academic Press; c2006. Chapter 24, Regression and correlation methods; p. 447-86.

Reed JG, Baxter PM. Library use: handbook for psychology. 3rd ed. Washington: American Psychological Association; c2003. Chapter 2, Selecting and defining the topic; p. 11-25.

Goldstein RE. Esthetics in dentistry. 2nd ed. Vol. 1, Principles, communications, treatment methods. Hamilton (ON): B.C. Decker; c1998. Chapter 13, Composite resin bonding; p. 277-338.


Standard figure in a book with number

Lashley FR. Clinical genetics in nursing practice. 3rd ed. New York: Springer Publishing Company; c2005. Figure 2.5, Meiosis with two autosomal chromosome pairs; p. 27-8.

Thibodeau GA, Patton KT. Anatomy & physiology. 5th ed. St. Louis (MO): Mosby; c2003. Figure 6-13, Onycholysis; p. 179.

Munro BH. Statistical methods for health care research. 5th ed. Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins; c2005. Exercise figure 14-1, Factor analysis of IPA items; p. 347.

Lancaster FW, Joncich MJ. The measure and evaluation of library services. Washington: Information Resources Press; c1977. Figure 9, Questionnaire used in U.K. catalog use study; p. 47-50.


Figure in a book with a constructed title

Grundy F, Grundy PF. Community health and social services: an introduction for medical undergraduates, health visitors, social workers and midwives. London: H.K. Lewis & Co. Ltd.; 1974. Figure 4, [Map of County Councils and District Councils in Wales]; p. 24.


Standard table in a book with a number

Larone DH. Medically important fungi: a guide to identification. 4th ed. Washington: ASM Press; c2002. Table 15, Characteristics of some of the "black yeasts"; p. 200.

American health: demographics and spending of health care consumers. Ithaca (NY): New Strategist Publications, Inc.; c2005. Table 11.19, Percent distribution of hospital discharges by diagnosis and age, 2002; p. 395-6.

Burant CF. Medical management of type 2 diabetes. 5th ed. Alexandria (VA): American Diabetes Association; c2004. Table 3.12, Sample regimens for achieving glycemic control; p. 68.

Moore KL, Persaud TV. The developing human: clinically oriented embryology. 7th ed. Philadelphia: Saunders; c2003. Table 6-1, Criteria for estimating fertilization age during the fetal period; p.103.


Standard appendix in a book with a number

Finberg L, Kravath RE, Hellerstein S, Saenger P. Water and electrolytes in pediatrics: physiology, pathology, and treatment. 2nd ed. Philadelphia: W.B. Saunders Company; c1993. Appendix 2, Time line; p. 267-70.


Appendix in a book with a constructed title

Woelfel JB, Scheid RC. Dental anatomy: its relevance to dentistry. 6th ed. Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins; c2002. Appendix, [Drawings of permanent and primary teeth which are labeled (with letters) to highlight features of each tooth]; Appendix page 1-10.


Unnamed parts in a book without numbers or letters

Riffenburgh RH. Statistics in medicine. 2nd ed. Amsterdam (Netherlands): Elsevier Academic Press; c2006. Data and calculations required for a life table; p. 146.

Larone DH. Medically important fungi: a guide to identification. 4th ed. Washington: ASM Press; c2002. Malassezia furfur; p. 136.

Pagana KD, Pagana TJ. Mosby's manual of diagnostic and laboratory tests. 2nd ed. St. Louis (MO): Mosby; c2002.Sialography; p. 1029-30.

United States Pharmacopeial Convention. The United States pharmacopeia. The national formulary. USP 32nd rev., NF 27th ed. Vol 2. Rockville (MD): The Convention; 2009. Doxycycline capsules; p. 2211-2.

Physicians' desk reference: PDR. 63rd ed. Montvale (NJ): Thomson Reuters; c2008. Wellbutrin XL; p. 1659-66.


Dictionary entry, unsigned

Dorland's illustrated medical dictionary. 30th ed. Philadelphia: Saunders; c2003. Encephalomalacia; p. 609.


Encyclopedia article, unsigned

Turkington C, Tzeel A. The encyclopedia of children's health and wellness. New York: Facts on File, Inc.; c2004. Papilloma virus, human (HPV); p. 381-3.


Part in a book with Greek letters or other special symbols in the title

The Merck index: an encyclopedia of chemicals, drugs, and biologicals. 13th ed. Whitehouse Station (NJ): Merck & Co., Inc.; 2001. α-Bisabolol; p. 212.

or

The Merck index: an encyclopedia of chemicals, drugs, and biologicals. 13th ed. Whitehouse Station (NJ): Merck & Co., Inc.; 2001. alpha-Bisabolol; p. 212.


Part in a book with superscripts or subscripts in the title

Kahl G. The dictionary of gene technology: genomics, transcriptomics, proteomics. 3rd ed. Weinheim (Germany): Wiley-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA; c2004. Melting temperature (Tm, tm, t1/2m; melting point); p. 639-40.

or

Kahl G. The dictionary of gene technology: genomics, transcriptomics, proteomics. 3rd ed. Weinheim (Germany): Wiley-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA; c2004. Melting temperature (T(m), t(m), t(1/2m); melting point); p. 639.


Parts of non-English books

Tischendorf FW. Blickdiagnostik: Compactatlas der klinischen Inspektion und Differenzialdiagnostik. 3., vollstandig uberarbeitete und erweiterte Auflage. Stuttgart (Germany): Schattauer; c2005. Abbildung 15, β-Thalassaemia minor; p. 9.German.

Fleta Zaragozano J. Enfremedades importadas en pediatria. Zaragoza (Spain): Prensas Universitarias de Zaragoza; 2001.Tabla 10, Etiologia de la esplenomegalia secundaria a procesos infecciosos; p. 109. Spanish.

Bercherie P. Lacan. Paris: L'Harmattan; 2004. Chapitre 4, Le virage de la jouissance; p. 91-102. French.

Corea Fonseca E. Historia de la medicina en Nicaragua. Managua (Nicaragua): [publisher unknown]; 2000 Dec. Anexo, Creacion de las especialidades medicas; p. 275-81. Spanish.

Basdekis JC. L'alimentation des personnes agees: et la prevention de la denutrition. Paris: ESTEM; c2004. Tableau 5, Principaux marqueurs biologiques de l'etat nutritionnel; p. 33. French.

with translation

Basdekis JC. L'alimentation des personnes agees: et la prevention de la denutrition [Nutrition in older people: and the prevention of malnutrition]. Paris: ESTEM; c2004. Tableau 5, Principaux marqueurs biologiques de l'etat nutritionnel [Table 5, Principal biological markers of nutritional state]; p. 33. French.



Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books


Related:

General Rules for Title (required) for Parts of Books Vancouver Style

Specific Rules #1 for Title (required) for Parts of Books Vancouver Style: Titles for parts not in English

Specific Rules #2 for Title (required) for Parts of Books Vancouver Style: Titles for parts in more than one language

Specific Rules #3 for Title (required) for Parts of Books Vancouver Style: Titles for parts containing a Greek letter, chemical formula, or another special character

Specific Rules #4 for Title (required) for Parts of Books Vancouver Style: No title appears

Examples for Title (required) for Parts of Books Vancouver Style





abril 07, 2016

Examples for Name and Number/Letter (required) of the Part of a Book Vancouver Style



Standard chapter in a book

Riffenburgh RH. Statistics in medicine. 2nd ed. Amsterdam (Netherlands): Elsevier Academic Press; c2006. Chapter 24, Regression and correlation methods; p. 447-86.

Reed JG, Baxter PM. Library use: handbook for psychology. 3rd ed. Washington: American Psychological Association; c2003. Chapter 2, Selecting and defining the topic; p. 11-25.

Goldstein RE. Esthetics in dentistry. 2nd ed. Vol. 1, Principles, communications, treatment methods. Hamilton (ON): B.C. Decker; c1998. Chapter 13, Composite resin bonding; p. 277-338.


Chapter in a book with optional full first names of authors

Speroff, Leon; Fritz, Marc A. Clinical gynecologic endocrinology and infertility. 7th ed. Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins; c2005. Chapter 29, Endometriosis; p. 1103-33.


Standard figure in a book with number

Lashley FR. Clinical genetics in nursing practice. 3rd ed. New York: Springer Publishing Company; c2005. Figure 2.5, Meiosis with two autosomal chromosome pairs; p. 27-8.

Thibodeau GA, Patton KT. Anatomy & physiology. 5th ed. St. Louis (MO): Mosby; c2003. Figure 6-13, Onycholysis; p. 179.

Munro BH. Statistical methods for health care research. 5th ed. Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins; c2005. Exercise figure 14-1, Factor analysis of IPA items; p. 347.

Lancaster FW, Joncich MJ. The measure and evaluation of library services. Washington: Information Resources Press; c1977. Figure 9, Questionnaire used in U.K. catalog use study; p. 47-50.


Figure in a book with a letter

Nielsen-Bohlman L, Panzer AM, Kindig DA, editors. Health literacy: a prescription to end confusion. Washington: National Academies Press; c2004. Figure B-2, Improving chronic disease care: a framework based on health literacy and related research; p. 271.

Wood AF, Smith MJ. Online communication: linking technology, identity, and culture. Mahwah (NJ): Lawrence Erlbaum Associates; c2001. Figure A.1, Linear versus hypertext; p. 204.


Figure in a book without a number or letter

Eroschenko VP. Di Fiore's atlas of histology with functional correlations. 10th ed. Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins; c2005. Overview figure, Comparison (transverse sections) of a muscular artery, large vein, and the three types of capillaries; p. 152.


Figure in a book without a number with name implied

American health: demographics and spending of health care consumers. Ithaca (NY): New Strategist Publications, Inc.; c2005. [Figure], Percent distribution of visits to emergency rooms by urgency of problem, 2002; p. 383.


Standard table in a book with a number

Larone DH. Medically important fungi: a guide to identification. 4th ed. Washington: ASM Press; c2002. Table 15, Characteristics of some of the "black yeasts"; p. 200.

American health: demographics and spending of health care consumers. Ithaca (NY): New Strategist Publications, Inc.; c2005. Table 11.19, Percent distribution of hospital discharges by diagnosis and age, 2002; p. 395-6.

Burant CF. Medical management of type 2 diabetes. 5th ed. Alexandria (VA): American Diabetes Association; c2004. Table 3.12, Sample regimens for achieving glycemic control; p. 68.

Moore KL, Persaud TV. The developing human: clinically oriented embryology. 7th ed. Philadelphia: Saunders; c2003. Table 6-1, Criteria for estimating fertilization age during the fetal period; p.103.


Table in a book with a letter

Nielsen-Bohlman L, Panzer AM, Kindig DA, editors. Health literacy: a prescription to end confusion. Washington: National Academies Press; c2004. Table B-7, Percentage of adult population groups with literacy skills at NALS levels 1 or 2; p. 294.


Table in a book without a number or letter

Pennington JA, Douglas JS. Bowes & Church's food values of portions commonly used. 18th ed. Baltimore (MD): Lippincott Williams & Wilkins; c2005. Supplementary tables: Fatty acids; p. 331-7.


Table in a book without a number or letter with name implied

Lide DR, editor. CRC handbook of chemistry and physics: a ready-reference book of chemical and physical data. 86th ed. Boca Raton (FL): Taylor & Francis; 2005. [Table], Vapor pressure of fluids at temperatures below 300 K; p. 6–84-6–91.

Mosley AD, Romaine DS. The encyclopedia of Parkinson's disease. New York: Facts on File; c2004. [Table], Hoehn and Yahr stage scale for Parkinson's disease; p. 158.


Standard appendix in a book with a number

Finberg L, Kravath RE, Hellerstein S, Saenger P. Water and electrolytes in pediatrics: physiology, pathology, and treatment. 2nd ed. Philadelphia: W.B. Saunders Company; c1993. Appendix 2, Time line; p. 267-70.


Appendix in a book with a letter

Zuber TJ, Mayeaux EJ. Atlas of primary care procedures. Jackelow WB, Gast P, Duprey LP, illustrators. Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins; c2004. Appendix H, Skin preparation recommendations; p. 596.


Appendix in a book without a number or letter

Moore KL, Persaud TV. The developing human: clinically oriented embryology. 7th ed. Philadelphia: Saunders; c2003.Appendix, Timetable of human prenatal development 1 to 6 weeks; p. 516-7.

Reed JG, Baxter PM. Library use: handbook for psychology. 3rd ed. Washington: American Psychological Association; c2003. Appendix, Brief guide to literature searching; p. 145-7.


Appendix in a book with name implied

University of Cape Town, Medical School, Department of Pharmacology. South African medicines formulary. 4th ed. Pinelands (South Africa): Medical Association of South Africa; c1997. [Appendix], Adverse drug event and product quality problem report form; [following p. 510.].

Blumenthal M, Hall T, Goldberg A, Kunz T, Dinda D, editors. The ABC clinical guide to herbs. Austin (TX): American Botanical Council; 2003. [Appendix], Post test; p. 425-30.


Appendix in a book with a constructed title

Woelfel JB, Scheid RC. Dental anatomy: its relevance to dentistry. 6th ed. Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins; c2002. Appendix, [Drawings of permanent and primary teeth which are labeled (with letters) to highlight features of each tooth]; Appendix page 1-10.


Other named parts in a book with numbers

Ettinger SJ, Feldman EC. Textbook of veterinary medicine: diseases of the dog and cat. 6th ed. St. Louis (MO): Elsevier Saunders; c2005. Section 7, Dietary considerations of systemic problems; p. 553-98.

Berman A, Snyder S, Kozier B, Erb G. Kozier and Erb's techniques in clinical nursing. 5th ed. Upper Saddle River (NJ): Prentice Hall; c2002. Unit 3, Mobility and safety; p. 173-257.

Thibodeau GA, Patton KT. Anatomy & physiology. 5th ed. St. Louis (MO): Mosby; c2003. Box 10-1, Sports and fitness: assessing muscle strength; p. 283.

Timby BK. Fundamental skills and concepts in patient care. 8th ed. Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins; c2005. Skill 16-4, Giving oral care to unconscious patients; p. 332-4.


Other named parts in a book with letters

Katz DL. Nutrition in clinical practice: a comprehensive, evidence-based manual for the practitioner. Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins; c2001. Part B, Dietary management in clinical practice: diet and exercise; p. 35-194.


Other parts in a book with numbers with name implied

Chapman CB. Dartmouth medical school: the first 100 years. Hanover (NH): University Press of New England; 1973.[Photograph] 8, Oliver Wendell Holmes, Professor of Anatomy and Physiology from 1838 to 1841; p. 31.

Gillmer M, Gordon D, Sever P, Steer P. 100 cases for students of medicine: medicine, surgery, obstetrics and gynaecology. Edinburgh (Scotland): Churchill Livingstone; 1979. [Case] 26, [Two patients were admitted complaining of difficulty in swallowing]; p. 71-2.


Other parts in a book without numbers or letters with name implied

American Medical Association. American Medical Association family medical guide. 4th ed., completely rev. and updated. Hoboken (NJ): John Wiley & Sons; c2004. [Chart], Impaired memory: difficulty remembering specific facts, events, or periods of time; p. 236.


Unnamed parts in a book without numbers or letters

Riffenburgh RH. Statistics in medicine. 2nd ed. Amsterdam (Netherlands): Elsevier Academic Press; c2006. Data and calculations required for a life table; p. 146.

Larone DH. Medically important fungi: a guide to identification. 4th ed. Washington: ASM Press; c2002. Malassezia furfur; p. 136.

Pagana KD, Pagana TJ. Mosby's manual of diagnostic and laboratory tests. 2nd ed. St. Louis (MO): Mosby; c2002.Sialography; p. 1029-30.

United States Pharmacopeial Convention. The United States pharmacopeia. The national formulary. USP 32nd rev., NF 27th ed. Vol 2. Rockville (MD): The Convention; 2009. Doxycycline capsules; p. 2211-2.

Physicians' desk reference: PDR. 63rd ed. Montvale (NJ): Thomson Reuters; c2008. Wellbutrin XL; p. 1659-66.


Dictionary entry, unsigned

Dorland's illustrated medical dictionary. 30th ed. Philadelphia: Saunders; c2003. Encephalomalacia; p. 609.


Encyclopedia article, unsigned

Turkington C, Tzeel A. The encyclopedia of children's health and wellness. New York: Facts on File, Inc.; c2004. Papilloma virus, human (HPV); p. 381-3.


Parts of non-English books

Tischendorf FW. Blickdiagnostik: Compactatlas der klinischen Inspektion und Differenzialdiagnostik. 3., vollstandig uberarbeitete und erweiterte Auflage. Stuttgart (Germany): Schattauer; c2005. Abbildung 15, β-Thalassaemia minor; p. 9.German.

Fleta Zaragozano J. Enfremedades importadas en pediatria. Zaragoza (Spain): Prensas Universitarias de Zaragoza; 2001.Tabla 10, Etiologia de la esplenomegalia secundaria a procesos infecciosos; p. 109. Spanish.

Bercherie P. Lacan. Paris: L'Harmattan; 2004. Chapitre 4, Le virage de la jouissance; p. 91-102. French.

Corea Fonseca E. Historia de la medicina en Nicaragua. Managua (Nicaragua): [publisher unknown]; 2000 Dec. Anexo, Creacion de las especialidades medicas; p. 275-81. Spanish.

Basdekis JC. L'alimentation des personnes agees: et la prevention de la denutrition. Paris: ESTEM; c2004. Tableau 5, Principaux marqueurs biologiques de l'etat nutritionnel; p. 33. French.

with translation

Basdekis JC. L'alimentation des personnes agees: et la prevention de la denutrition [Nutrition in older people: and the prevention of malnutrition]. Paris: ESTEM; c2004. Tableau 5, Principaux marqueurs biologiques de l'etat nutritionnel [Table 5, Principal biological markers of nutritional state]; p. 33. French.



Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books


Related:

General Rules for Name and Number/Letter (required) of the Part of a Book Vancouver Style

Specific Rules #1 for Name and Number/Letter (required) of the Part of a Book Vancouver Style: Non-English names for parts

Specific Rules #2 for Name and Number/Letter (required) of the Part of a Book Vancouver Style: No letter or number follows the name

Specific Rules #3 for Name and Number/Letter (required) of the Part of a Book Vancouver Style: No name appears

Examples for Name and Number/Letter (required) of the Part of a Book Vancouver Style





abril 06, 2016

Specific Rules for Language (required) for Parts of Books Vancouver Style: Titles for parts in more than one language



If a chapter, figure, or another part is presented with equal text in two or more languages, as often occurs in Canadian publications:

Give all titles in the order in which they are found in the text.

Place an equals sign with a space on either side between the titles.

List all languages, separated by commas, after the location (pagination).

End the list with a period.

Example:

Lines R. Action on HIV/AIDS in prisons: too little, too late; a report card = La lutte au VIH/sida dans nos prisons: trop peu, trop tard; unrapportd' etape. [Montreal (QC)]: Canadian HIV/AIDS Legal Network; c2002. [Table], Percentage of prisoners known to be HIV-positive in women's institutions = Proportion de detenues connues comme seropositives au VIH dans des etablissements federaux pour femmes; p. 4. English, French.



Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books






abril 05, 2016

General Rules for Language (required) for Parts of Books Vancouver Style



Give the language of publication if not English.

Capitalize the language name.

Follow the language name with a period.


Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books