Translate the word found for editor into English. However, the wording found on the publication may always be used.
To assist in identifying editors, below is a brief list of non-English words for editor:
Language | Word for Editor |
French | redacteur |
editeur | |
German | redakteur |
herausgeber | |
Italian | redattore |
curatore | |
editore | |
Russian | redaktor |
izdatel | |
Spanish | redactor |
editor | |
Según:
Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books
Related:
General Rules for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style
Specific Rules #1 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Surnames with hyphens and other punctuation in them
Specific Rules #2 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Other surname rules
Specific Rules #3 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or particle
Specific Rules #4 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Degrees, titles, and honors before or after a personal name
Specific Rules #5 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Designations of rank in a family, such as Jr and III
Specific Rules #6 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or character-based languages (Chinese, Japanese)
Specific Rules #7 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Non-English words for editor
Specific Rules #8 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Organizations as author
Specific Rules #9 for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style: Options for author names
Examples for Author/Editor (required) for Contributions to Books Vancouver Style
No hay comentarios:
Publicar un comentario