agosto 06, 2014

Juan E. Pardinas (@jepardinas): «Sin justicia ni gramática»


«La formación de las facultades y escuelas de derecho en México forjan una particular estructura mental que, con frecuencia, es afecta al lenguaje rebuscado. Sin embargo, Alfredo Gutiérrez Ortiz Mena, ministro de la Suprema Corte, lleva la enredosa prosa jurídica hasta las fronteras de lo legible. El artículo de opinión ¿Democracia sin verdad? (Excélsior, 22 y 23-VII-2014) firmado por el ministro requiere de una traducción del abogañol al castellano para poder entender una idea o argumento. A las pruebas me remito y, con el riesgo de perder a todos los lectores de este espacio, procedo a una cita textual del escrito:

»El tema discutido radicó en determinar si se aprobaba el proyecto del ministro Cossío Díaz, consistente en el análisis de la conclusión previa a la propuesta de negar el amparo: si se actualizaba o no el presupuesto procesal del interés legítimo de los quejosos para impugnar el artículo 9, último párrafo, de la Ley de Ingresos de la Federación para el Ejercicio Fiscal de dos mil trece, sobre la base de precedentes de la Primera Sala que han abordado el tema del interés legítimo.

»El ministro Gutiérrez debería agradecer que las ideas claras y la buena redacción en el idioma castellano no son requisitos constitucionales para ser integrante de la Suprema Corte. Nuestro Máximo Tribunal requiere de excelentes juristas, no de aspirantes al Premio Pulitzer o al Nobel de Literatura. Sin embargo, una prosa ordenada es el espejo de una mente clara. El problema va más allá del pleito del ministro en contra de la gramática española y su fobia personal al punto y seguido.

»Ojalá que el jurista Gutiérrez sea más atento a los hechos y evidencias cuando redacta sus sentencias que cuando escribe un texto para las planas editoriales. El ministro afirma que el caso del amparo #YoContribuyente se trató en la Primera Sala de la Corte el día 9 de junio. En realidad esta sesión ocurrió un mes después, el día 9 de julio. Dada la gravedad del caso, la confusión de fechas también resulta un asunto menor.

»El texto del ministro Gutiérrez surge como respuesta a un artículo de la doctora María Marván (Excélsior, 17-VII-2014), donde la ex consejera del IFE y ex presidenta del IFAI toca un tema mucho más delicado que el caos gramatical o el equívoco en el calendario. En el año 2008, el presidente Calderón emitió un decreto que otorga a gobiernos estatales y municipales el privilegio de no pagar el Impuesto Sobre la Renta que generan sus respectivos empleados públicos. El Sistema de Administración Tributaria (SAT) se encargó de operar esta ofrenda fiscal para alcaldes y gobernadores. ¿Quién fue jefe del SAT entre julio de 2008 y noviembre de 2012? El mismo ministro de la Suprema Corte a quien le urge un curso de redacción en idioma español. Si el conflicto de interés no fuera un deporte nacional, el ministro Gutiérrez Ortiz Mena se debió de haber excusado de votar el amparo de #YoContribuyente, que precisamente se trata de privilegios fiscales otorgados por el Congreso a estados y municipios.

»A fines de 2012, la Procuraduría de la Defensa del Contribuyente (Prodecon) externó sus preocupaciones sobre la postulación del licenciado Gutiérrez a integrante de la Suprema Corte (Reforma, 16-XI-2012). Las inquietudes de Prodecon quedaron ratificadas en los hechos.

»La esencia de la democracia es la capacidad de los ciudadanos para cuestionar los actos y omisiones de la autoridad. Si el ministro Gutiérrez Ortiz Mena llega a leer este texto probablemente se sienta molesto y ofendido. Así nos sentimos muchísimos contribuyentes mexicanos ante el perdón y desaparición de miles de millones de pesos que deberían estar en las arcas del erario público, pero hoy no sabemos dónde están.»

periódico a.m.






agosto 05, 2014

General Rules for Supplement/Part/Special Number to a Date (required) for Journal Articles Vancouver Style


Place a supplement, part, special number, or other division to a year after the date.

Abbreviate these: Suppl, Pt, Spec No.

Include numbers and letters accompanying them. For example: Pt 1 or Suppl A.

Use arabic numbers only. For example: convert Suppl II to Suppl 2.

End the supplement, part, special number with a colon unless further divisions exist (see Further divisions to supplements, parts, etc. below).


Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 1: Journals


Related:

General Rules for Supplement/Part/Special Number to a Date (required) for Journal Articles Vancouver Style

Specific Rules #1 for Supplement/Part/Special Number to a Date (required) for Journal Articles Vancouver Style: Non-English names for supplements, parts, etc., to a date

Specific Rules #2 for Supplement/Part/Special Number to a Date (required) for Journal Articles Vancouver Style: Named supplements

Specific Rules #3 in Supplement/Part/Special Number to a Date (required) for Journal Articles Vancouver Style: Further divisions to supplements, parts, etc.

Examples for Supplement/Part/Special Number to a Date (required) for Journal Articles Vancouver Style






A crash Video Sales Letter course: 8 “Stupid” Copywriting Tricks to Triple Your Conversions




«Chris “Moneyfingers” Haddad, one of the top copywriters in online marketing and the genius behind the Video Sales Letter course, shares his secret sauce(s) for copywriting.»


«1. Figure Out the Primal Desire of Your Market and Give it to Them.

»2. Use “Punched in the Gut” Storytelling in Copywriting.

»3. Make Promises With Balls.

»4. Confirm the Prejudices, Irrational Beliefs and Soul-Crushing Fears Your Market Already Has Around Your Big Idea or Niche.

»5. Transform the Act of Buying Your @$%# Into a Noble and Heroic Act.

»6. Use “Aftercare” Q&A to Remove Objections and Boost Your Sales.

»7. Seven Deadly Sins Bullets Cut to the Core of What Your Market Wants.

»8. Cut Through Writer’s Block with If/Then/Why.»


More on Mindvalley Insights blog: Part 1 and Part 2.






agosto 01, 2014

Specific Rules #5 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Options for dates


It is not NLM practice, but the following are acceptable options:

The month and day of the month or the season may be omitted if the journal is continuously paginated throughout the volume. However, the month and day of the month or the season must be included when citing a journal that has no volume or issue number.

Klose RJ, Kallin EM, Zhang Y. JmjC-domain-containing proteins and histone demethylation. Nat Rev Genet. 2006;7(9):715-27.

if also omitting the issue:

Klose RJ, Kallin EM, Zhang Y. JmjC-domain-containing proteins and histone demethylation. Nat Rev Genet. 2006;7:715-27.


The date of publication may follow the author names (or article title if there is no author) in the list of references when the name-year system of in-text references is used.

Use the year of publication only.

Enter the year after the last named author (or article title if there is no author).

Follow the year with a period.

Place the volume number immediately following the journal title.

NLM citation:

Klose RJ, Kallin EM, Zhang Y. JmjC-domain-containing proteins and histone demethylation. Nat Rev Genet. 2006 Sep;7(9):715-27.

Pelvic floor exercise can reduce stress incontinence. Health News. 2005 Apr;11(4):11.

Name-year system of citation:

Klose RJ, Kallin EM, Zhang Y. 2006. JmjC-domain-containing proteins and histone demethylation. Nat Rev Genet. 7(9):715-27.

Pelvic floor exercise can reduce stress incontinence. 2005. Health News. 11(4):11.



Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 1: Journals


Related:

General Rules for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style

Specific Rules #1 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Multiple years, months, or days of publication

Specific Rules #2 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Non-English names for months

Specific Rules #3 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Seasons instead of months

Specific Rules #4 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: No volume or issue follows the date

Specific Rules #5 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Options for dates

Examples for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style






«Politeness in American English and Israeli English»


La pragmática o pragmalingüística es la disciplina que nos sirve de brújula para nunca perder el norte de la comunicación, sea cual sea el nombre con el que lo denominemos en cada acto de comunicación: oyente, lector, público, receptor, etc. Forman parte de ella fenómenos como la llamada cortesía, que incluye, entre otras cosas, el conocimiento de los usos vitales aceptados e inaceptables en una cultura. Como sabemos, en el mundo hay incontables culturas y lo mismo que en una es obligado en otra es ofensivo, en materia de cortesía o, en definitiva, en un plano más general, de la atención al destinatario de nuestra comunicación, objeto de esta disciplina joven que es la pragmática.

Por si nos encontramos ante la oportunidad de pedir/decir/argumentar que por favor paren la guerra y deseamos aprovecharla con efectividad:


«Politeness in American English and Israeli English (Part 2)»



«Politeness in American English and Israeli English (Part 2)»






julio 31, 2014

Specific Rules #4 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: No volume or issue follows the date


If no volume or issue can be found in a journal, follow the year (and month or season if present) with a colon and the location (pagination).

2000:146-9.

2004 Jan:377-82.

2005 Winter:17-22.



Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 1: Journals


Related:

General Rules for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style

Specific Rules #1 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Multiple years, months, or days of publication

Specific Rules #2 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Non-English names for months

Specific Rules #3 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Seasons instead of months

Specific Rules #4 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: No volume or issue follows the date

Specific Rules #5 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Options for dates

Examples for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style






«Political Rhetoric, Explained - Steven Pinker»



«Compete video at: http://fora.tv/2008/09/12/Steven_Pinker_The_Stuff_of_Thought

»Psychologist Steven Pinker explains why political rhetoric often tends to be vague, empty, and bland.

»One of the principal researchers on language and cognition, Steven Pinker turns his focus to what our language says about us. He explores the sometimes comic, sometimes tragic ways our mind works, using language as a clue.

»Why do we impose taboos on certain topics, like sex? Why do we go to great lengths to bribe or convince?

»What do our swear words (and their syntax) say about us? How do our minds handle the large amount of information targeted at us each day? - The Commonwealth Club of California.

»Steven Pinker is a prominent Canadian-American experimental psychologist, cognitive scientist and popular science writer known for his wide-ranging advocacy of evolutionary psychology and the computational theory of mind.Pinker is also a Harvard College Professor and Johnstone Family Professor in the Department of Psychology at Harvard University. Until 2003, he taught in the Department of Brain and Cognitive Sciences at MIT.»






julio 30, 2014

Specific Rules #3 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Seasons instead of months


Translate names of seasons into English.

Capitalize them.

Do not abbreviate them.

For example:

balvan = Summer

outomno = Fall hiver = Winter

pomlad = Spring


Separate multiple seasons by a hyphen, such as Fall-Winter


Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 1: Journals


Related:

General Rules for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style

Specific Rules #1 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Multiple years, months, or days of publication

Specific Rules #2 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Non-English names for months

Specific Rules #3 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Seasons instead of months

Specific Rules #4 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: No volume or issue follows the date

Specific Rules #5 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Options for dates

Examples for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style






Déshabillez-mots - De et avec Léonore Chaix et Flor Lurienne



«Dans leur studio radiophonique, Flor et Léonore, auteures et comédiennes, ont choisi d'inviter les Mots et de les faire parler.

»On y croise par exemple : la colère, la paresse, la légèreté, la virilité...

»En chair et en os, un à un, les Mots viennent se livrer en se prêtant au jeu d'un strip-tease ébouriffant.»

Théâtre Châtillon






julio 29, 2014

Specific Rules #2 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Non-English names for months


Translate names of months into English.

Abbreviate them to the first three letters.

Capitalize them.


For example:

mayo = May

luty = Feb

brezen = Mar



Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 1: Journals


Related:

General Rules for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style

Specific Rules #1 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Multiple years, months, or days of publication

Specific Rules #2 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Non-English names for months

Specific Rules #3 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Seasons instead of months

Specific Rules #4 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: No volume or issue follows the date

Specific Rules #5 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Options for dates

Examples for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style






Variação Linguística




Vídeo Aula de Português - Interpretação de Texto sobre Variação Linguística. Professora Rafaela Lôbo

Meritus Online






julio 25, 2014

Specific Rules #1 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Multiple years, months, or days of publication


For multiple years of publication, separate the first and last year of publication by a hyphen. Do not shorten the second of the two years to the last two digits.

2002-2003

1997-1998

1999-2000


If months and days of the month are given, place them after the year. Use English names for months and abbreviate them using the first three letters.

1999 Oct-2000 Mar

2002 Dec 7-2003 Jan 9


Separate multiple months of publication and multiple days of the month by a hyphen.

2005 Jan-Feb

1999 Dec-2000 Jan

2005 Feb 1-7

2004 Jan 25-31


Separate multiple seasons by a hyphen, as Fall-Winter. Do not abbreviate names of seasons.


Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 1: Journals


Related:

General Rules for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style

Specific Rules #1 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Multiple years, months, or days of publication

Specific Rules #2 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Non-English names for months

Specific Rules #3 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Seasons instead of months

Specific Rules #4 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: No volume or issue follows the date

Specific Rules #5 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Options for dates

Examples for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style






«Pragmática: lo importante es el contexto»




«Amigos y amigas, un nuevo ejemplo de que la lingüística es útil para la vida de hoy: la pragmática.» (vanfunfun)






julio 23, 2014

General Rules for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style


Include the year, month, and day of publication in that order. For example: 2004 May 5.

Convert roman numerals to arabic numbers, such as MM to 2000.

Use English names for months and abbreviate them using the first three letters, such as Jan.

End date information with a semicolon unless there is no volume or issue (see No volume or issue follows the date below), then end with a colon.


Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 1: Journals


Related:

General Rules for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style

Specific Rules #1 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Multiple years, months, or days of publication

Specific Rules #2 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Non-English names for months

Specific Rules #3 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Seasons instead of months

Specific Rules #4 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: No volume or issue follows the date

Specific Rules #5 for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style: Options for dates

Examples for Date of Publication (required) for Journal Articles Vancouver Style






«Toute la grammaire française (je dis bien toute) en vingt minutes, pour enfin comprendre de quoi parlent les profs de français»



«Petite précision : considérez cette vidéo comme un cours contributif. Je prête ma voix, je donne un cours, et si jamais vous pensez que j'ai dit quelque chose de faux, d'inexact, d'imprécis (etc.), laissez un commentaire, afin que je puisse me corriger dans une autre vidéo, dans la description, ou d'une autre manière (mais que je puisse me corriger).» (Nahathee)






julio 22, 2014

Specific Rules for Type of Medium (required) for Journal Articles Vancouver Style: Both an edition and a type of medium


If a journal has both an edition and a type of medium, follow the title with the edition, then the type of medium.

Place a period outside the closing bracket for the medium. Example:

Hosp Pract (Off Ed) [microfilm].



Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 1: Journals


Related:

General Rules for Type of Medium (required) for Journal Articles Vancouver Style

Specific Rules for Type of Medium (required) for Journal Articles Vancouver Style: Both an edition and a type of medium

Exceptions for Type of Medium (required) for Journal Articles Vancouver Style

Examples for Type of Medium (required) for Journal Articles Vancouver Style






«La Lingüística del texto significa mucho más que la ampliación de la unidad de estudio, es un punto de vista nuevo y más global del hecho lingüístico»


Educación Nuevo Milenio (ENM), Batalla de Ideas... cualquiera que sea el barco que toma la educación rumbo al futuro acabará luchando contra las mismas olas del dificultoso dominio de la lengua, sobre todo en el medio escrito. También todos coinciden en considerar que es una clave de la cultura deseable para el ser humano, aunque lo justifican con actitudes e ideas diferentes.

Hoy el blog comparte un artículo de las profesoras cubanas Nancy Pérez-Díaz, Mariela Esther Cruz-Paz y Marisol Leyva-Ruiz titulado «La enseñanza-aprendizaje de la construcción de textos escritos desde una perspectiva histórica» (Ciencias Holguín XVIII(1), 2012). En él encontraremos un resumen ameno, breve y completo de la trayectoria en la concepción del escribir, por parte de las distintas corrientes generadas en el estudio de la lengua a lo largo de su desarrollo. Estas corrientes nacieron como etapas de una evolución, pero no pensemos que cuando una empieza es porque la anterior termina; por el contrario, los caminos que se abrieron en cada momento generaron diferentes ciencias que conviven simultáneamente en lo que se prolonga su vida útil.

Dónde estuvimos y dónde estamos en nuestro concepto del uso de la lengua, cómo se enseña y se entiende socialmente es lo que muestran estas amenas páginas. Es de destacar, junto con el contenido, la propia facultad de resumir que apreciamos en este artículo es un ejemplo del que tomar nota y aprender, así como de la memorización de conocimientos que ello comporta. La memorización por memorizar, como hazaña circense, se ha descartado en la actualidad. Las personas que deben manejar un gran volumen de conocimientos aprenden lo práctico e importante de saber dónde está la información que se necesita en cada momento, más que saber y retener. Una mezcla de ambas debiera transmitir la educación para que nuestra memoria no sea un apéndice externo, que llevamos en la tableta, el móvil, etc., sino un núcleo que absorbe información para cultivarla. Los datos obsoletos quedarán atrás, como las ciencias que agotan su vida útil, pero han servido de semilla para nuevas cosechas, imposibles de obtener si no hubieran existido.

Un buen resumen del citado artículo, que funciona también como invitación a su lectura, son estos dos párrafos de conclusiones:

«A partir de lo abordado se puede considerar que la enseñanza-aprendizaje de la construcción de textos escritos ha transitado por diferentes tendencias que van desde un enfoque normativo, descriptivo y prescriptivo hasta un enfoque productivo y comunicativo; tendencias que han estado presentes en la tradición pedagógica cubana.

»En las décadas de los años 70 y 80, se fue haciendo cada vez más evidente el interés en los procesos cognitivos y comunicativos, lo que tuvo su reflejo en la didáctica de la lengua. La tendencia actual enfatiza en los procesos de significación (comprensión y construcción) en diferentes contextos. La enseñanza de la construcción de textos escritos no debe verse aislada de la comprensión textual, pues se escribe para ser interpretado y para expresar lo que se comprende; necesariamente hay que construir el discurso. Un escritor competente es quien logra expresar por escrito su pensamiento a través de un lenguaje coherente para comunicarse con eficiencia en las disímiles situaciones de comunicación.»

Nancy Pérez-Díaz, Mariela Esther Cruz-Paz y Marisol Leyva-Ruiz,
«La enseñanza-aprendizaje de la construcción de textos escritos
desde una perspectiva histórica»
(Ciencias Holguín XVIII(1), 2012)






julio 18, 2014

General Rules for Type of Medium (required) for Journal Articles Vancouver Style


Indicate the type of medium (microfiche, ultrafiche, microfilm, microcard, etc.) following the journal title (and edition, if present) when a journal is published in a microform.

Place the name of the medium in square brackets and end with a period placed outside the closing bracket, such as [microfiche].

Add information about the medium according to the instructions under Physical Description.

See Chapter 16A for journal articles in audiovisual formats, Chapter 19A for articles on CD-ROM, DVD, or disk, and Chapter 23A for articles on the Internet.


Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 1: Journals


Related:

General Rules for Type of Medium (required) for Journal Articles Vancouver Style

Specific Rules for Type of Medium (required) for Journal Articles Vancouver Style: Both an edition and a type of medium

Exceptions for Type of Medium (required) for Journal Articles Vancouver Style

Examples for Type of Medium (required) for Journal Articles Vancouver Style






Razón de ser como escritor, como ser humano responsable, actuando en un contexto social


La forma como Nadine Gordimer piensa en el destinatario de su obra, de su comunicación vía libro. Discurso traducido en Milenio. Ver el original íntegro en el post de ayer.



«Dirigirse a otro da comienzo a la siguiente fase del desarrollo del escritor. Publicar: publicar para cualquier persona dispuesta a leer lo que había escrito. Ésa era mi idea inocente y natural de lo que significaba publicar, y no ha cambiado, todavía hoy eso es lo que significa para mí, a pesar de ser consciente de que la mayoría de las personas se niega a creer que un escritor no tiene un público en particular en mente; y de ser consciente de otras cosas: de las tentaciones, conscientes e inconscientes, que seducen al escritor para que tenga en cuenta a los que se sentirán ofendidos, a los que aprobarán lo que sale impreso en la página; una tentación, como la mirada errante de Eurídice, llevará al escritor de vuelta a las Sombras de un talento echado a perder.

»La alternativa no es la maldición de la torre de marfil, otro destructor de la creatividad. Borges dijo una vez que escribía para sus amigos y para pasar el tiempo. Creo que fue una respuesta irritada y poco seria a la pregunta crasa -a menudo una acusación-: “¿Para quién escribe?”, igual que la amonestación de Sartre de que hay momentos en los que un escritor debería dejar de escribir y actuar sobre la existencia únicamente de otra forma, que se dio en medio de la frustración de un conflicto no resuelto entre el dolor ante la injusticia en el mundo y la conciencia de que lo que él sabía hacer mejor era escribir. Ambos, Borges y Sartre, desde sus perspectivas totalmente contrapuestas de negar a la literatura una finalidad social, indudablemente eran completamente conscientes de que la literatura tiene su papel social implícito e inalterable para explorar el estado del ser, del que se derivan todos los demás papeles, el personal entre los amigos, el público durante las manifestaciones de protesta. Borges no escribía para sus amigos, porque publicaba y todos hemos recibido el regalo de su obra. Sartre no dejó de escribir, aunque se apostó tras las barricadas en 1968.

»La pregunta acerca de para quién escribimos, sin embargo, atormenta al escritor, una lata atada a la cola de toda obra publicada. Principalmente hace sonar de manera discordante la inferencia de tendenciosidad como elogio o menosprecio. En este contexto, Camus fue quien mejor trató la cuestión. Dijo que le gustaban más los individuos que toman partido que las literaturas que toman partido. “O bien uno sirve al hombre entero o no le sirve en absoluto. Y si un hombre necesita pan y justicia, y si lo que hay que hacer debe hacerse para servir esta necesidad, también necesita la belleza pura, lo que constituye el pan de su corazón.” Así que Camus reivindicaba “coraje en la vida de uno y talento en la obra de uno”. Y García Márquez redefinió la ficción de esta forma: “La mejor manera en que un escritor puede servir a una revolución es escribir lo mejor que pueda”.

»Creo que estas dos frases pueden constituir el credo para todos los que escribimos. No resuelven los conflictos que han llegado, y que seguirán llegando, hasta los escritores contemporáneos. Pero manifiestan claramente una posibilidad sincera de hacerlo, y vuelven la cara del escritor directamente hacia su existencia, su razón de ser como escritor, y su razón de ser como ser humano responsable, actuando, como cualquier otro, dentro de un contexto social.»






julio 17, 2014

Specific rules #2 for Edition (required) for Journal Articles Vancouver Style: Non-English words for editions


For non-English edition statements written in the roman alphabet (French, German, Spanish, Italian, etc.):

– Give edition information in the original language.

– Abbreviate and capitalize all significant words and omit the other words, such as articles, conjunctions, and prepositions. For example: de, der, y, les, and L'.

Sources for word abbreviations are:

List of Journals Indexed for MEDLINE.

PubMed Journals database.

Appendix B for non-NLM sources.

– Do not follow abbreviated words with a period.

– Omit any punctuation found.

– Ignore diacritics, accents, and special characters in words. This rule ignores some conventions used in non-English languages to simplify rules for English-language publications.

• Treat letters marked with a diacritic or accent as if they are not marked.

Å treated as A

Ø treated as O

Ç treated as C

Ł treated as L

à treated as a

ĝ treated as g

ñ treated as n

ü treated as u

• Treat two or more letters printed as a unit (ligated letters) as if they are two letters.

æ treated as ae

œ treated as oe

– Separate the edition from the title by a space and place it in parentheses.

– Do not follow abbreviated words with a period, but end all the journal title information with a period placed outside the closing parenthesis. Examples:

Tierärztliche Praxis. Ausgabe Klientiere Heimtiere becomes Tierarztl Prax (Ausg Klient Heimtiere).

Angiology. Edicion Espanola. becomes Angiology (Ed Esp).

Farmaco. Edizione Pratica. becomes Farmaco (Ed Prat).


For an edition statement in Cyrillic, Greek, Arabic, or Hebrew:

– Romanize (write in the roman alphabet) the words for edition. A good authority for romanization is the ALA-LC Romanization Tables.

– Abbreviate and capitalize all significant words and omit the other words, such as articles, conjunctions, and prepositions. For example: de, la, por, der, and L'.

Sources for word abbreviations are:

List of Journals Indexed for MEDLINE.

PubMed Journals database.

Appendix B for non-NLM sources.

– Do not follow abbreviated words with a period.

– Omit any punctuation found.

– Ignore diacritics, accents, and special characters in words. Treat letters marked with a diacritic or accent as if they are not marked. This rule ignores some conventions used in non-English languages to simplify rules for English-language publications. Example:

ĉ or ç becomes c

– Separate the edition from the title proper by a space and place it in parentheses.

– End all journal title information with a period placed outside the closing parenthesis. Example:

Pharmakeutikon Deltion. Epistemonike Ekdosis. becomes Pharm Delt (Epistem Ekd).


For an edition statement written in a character-based language such as Chinese, Japanese, and Korean:

– Romanize (write in the roman alphabet) the words for edition. A good authority for romanization is the ALA-LC Romanization Tables.

– Do not abbreviate any of the words or omit any words.

– Use the capitalization system of the particular language.

– Ignore diacritics, accents, and special characters in words. Treat letters marked with a diacritic or accent as if they are not marked. This rule ignores some conventions used in non-English languages to simplify rules for English-language publications. Examples:

ǒ becomes o

ū becomes u

– Separate the edition from the title proper by a space and place it in parentheses.

– End all the title information with a period placed outside the closing parenthesis. Example:

Fang She Hsueh Shi Jian. Zhong Wen Ban. becomes Fang She Hsueh Shi Jian (Zhong Wen Ban).

It is not NLM practice, but you may translate character-based journal titles and their editions. If you do, abbreviate them according to the Abbreviation rules for journal titles.

J Jinan Univ (Nat Sci Med Ed).


Below is a brief list of Non-English words for editions with their abbreviations, if any. (n.a. = not abbreviated):

LanguageWord for EditionAbbreviation

Danishoplagn.a.
udgave

DutchDutchn.a.
editieed.

Finnishjulkaisujulk.

Frencheditioned.

GermanAusgabeAusg.
AuflageAufl.

Greekekdosisekd.

Italianedizioneed.

Norwegianpublikasjonpubl.
utgaveutg.

Portugueseedicaoed.

Russianizdanieizd.
publikacijapubl.

Spanishedicioned.
publicacionpubl.

Swedishupplagan.a.



Según:

Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 1: Journals



Related:

General Rules for Edition (required) for Journal Articles Vancouver Style

Specific rules #1 for Edition (required) for Journal Articles Vancouver Style: Abbreviation rules

Specific rules #2 for Edition (required) for Journal Articles Vancouver Style: Non-English words for editions

Exceptions for Edition (required) for Journal Articles Vancouver Style

Examples for Edition (required) for Journal Articles Vancouver Style: Journal title with an edition