«La empresa Cilenis, una spin-off creada en el 2011 por miembros del grupo de investigación ProLNat@GE (Procesamento da Linguaxe Natural) de la Universidad de Santiago de Compostela, ha dado un paso más en su desarrollo de herramientas sobre el procesamiento del lenguaje natural e ingeniería lingüística. La firma, que cosechó un importante eco con sus conjugadores verbales on line y con Avalingua, un software que analiza errores ortográficos, léxicos y gramaticales de la lengua escrita y propone soluciones, presenta ahora Linguakit, una nueva plataforma de análisis textual en gallego, castellano, inglés y portugués. La nueva propuesta, aún en pruebas pero ya accesible a los usuarios, incluye tanto herramientas propiamente lingüísticas como de análisis de la lengua o de texto. Sus promotores aclaran que el portal engloba tanto varias de las aplicaciones ya desarrolladas por la firma a lo largo de sus primeros años como nuevas soluciones, entre las que se encuentra un traductor automático.
»Desde Cilenis se defiende que con Linguakit Galicia se sitúa a la “cabeza da enxeñería lingüística nos ámbitos lusófono e hispano”. Como ejemplo de sus méritos subrayan un analizador de sentimientos, que permite valorar el grado de positividad, negatividad o neutralidad de un enunciado; una aplicación que permite identificar en qué idioma fue escrito un texto; o un extractor de palabras clave, al que se añade la posibilidad de poder localizar su contexto anterior y posterior. Además, la nueva herramienta también proporciona información morfológica de un término y analiza las relaciones sintácticas o de dependencia existentes entre dos palabras de un texto.
»El portal permite a los usuarios realizar hasta 100 consultas mensuales de forma gratuita. Para usos más extensivos, se ofrecen consultas personalizadas desde 3,95 euros mensuales».
No hay comentarios:
Publicar un comentario