Provide the name in the original language for non-English titles in the roman alphabet (primarily European languages, such as French, German, Spanish, Italian, Swedish, etc.).
Tabla 10, Etiologia de la esplenomegalia secundaria a procesos infecciosos; p. 109. Spanish.
Chapitre 4, Le virage de la jouissance; p. 91-102. French.
Romanize (write in the roman alphabet) titles in Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, or Korean. A good authority for romanization is the ALA-LC Romanization Tables.
Risunok 2, Tendentsii smertnosti i prodolzhitel'nosti zhizni naseleniya Ukrainy v poslevoennyi period; p. 53. Russian.
Romanize or translate titles in character-based languages (Chinese, Japanese). Place the translation in square brackets.
10 Shoyo, Anchi eijingu igaku; p. 23-45. Japanese.
Ignore diacritics, accents, and special characters in titles. This rule ignores some conventions used in non-English languages to simplify rules for English-language publications.
– Treat letters marked with diacritics or accents as if they are not marked.
Å treated as A
Ø treated as O
Ç treated as C
Ł treated as L
à treated as a
ĝ treated as g
ñ treated as n
ü treated as u
– Treat two or more letters printed as a unit (ligated letters) as if they are two letters.
æ treated as ae
œ treated as oe
Provide an English translation in square brackets after the original language or romanized title when possible.
Tableau 5, Principaux marqueurs biologiques de l'etat nutritionnel [Table 5, Principal biological markers of nutritional state]; p. 33. French.
10 Shoyo, Anchi eijingu igaku [Chapter 10, Anti-aging medicine]; p. 23-45. Japanese.
Según:
Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books
Related:
General Rules for Title (required) for Parts of Books Vancouver Style
Specific Rules #1 for Title (required) for Parts of Books Vancouver Style: Titles for parts not in English
Specific Rules #2 for Title (required) for Parts of Books Vancouver Style: Titles for parts in more than one language
Specific Rules #3 for Title (required) for Parts of Books Vancouver Style: Titles for parts containing a Greek letter, chemical formula, or another special character
Specific Rules #4 for Title (required) for Parts of Books Vancouver Style: No title appears
Examples for Title (required) for Parts of Books Vancouver Style
No hay comentarios:
Publicar un comentario