If a chapter, figure, or another part is presented with equal text in two or more languages, as often occurs in Canadian publications:
– Give all titles in the order in which they are found in the text.
– Place an equals sign with a space on either side between the titles.
– List all languages, separated by commas, after the location (pagination).
– End the list with a period.
Example:
Lines R. Action on HIV/AIDS in prisons: too little, too late; a report card = La lutte au VIH/sida dans nos prisons: trop peu, trop tard; unrapportd' etape. [Montreal (QC)]: Canadian HIV/AIDS Legal Network; c2002. [Table], Percentage of prisoners known to be HIV-positive in women's institutions = Proportion de detenues connues comme seropositives au VIH dans des etablissements federaux pour femmes; p. 4. English, French.
Según:
Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Chapter 2: Books
Related:
General Rules for Title (required) for Parts of Books Vancouver Style
Specific Rules #1 for Title (required) for Parts of Books Vancouver Style: Titles for parts not in English
Specific Rules #2 for Title (required) for Parts of Books Vancouver Style: Titles for parts in more than one language
Specific Rules #3 for Title (required) for Parts of Books Vancouver Style: Titles for parts containing a Greek letter, chemical formula, or another special character
Specific Rules #4 for Title (required) for Parts of Books Vancouver Style: No title appears
Examples for Title (required) for Parts of Books Vancouver Style
No hay comentarios:
Publicar un comentario