octubre 11, 2017

Hablas y lenguas (2017-10-11)



El ansotano, la verdadera seña de identidad del valle más occidental del Pirineo aragonés | @periodicoaragon
http://www.elperiodicodearagon.com/noticias/aragon/ansotano-sena-identidad-corre-peligro_1193856.html

El ansotano «corre peligro de desaparecer». Y ello pese al esfuerzo que hacen las instituciones para preservar la lengua vernácula, que se enseña a los niños en la escuela y se promueve de muy distintas formas, desde obras de teatro a cuentos infantiles, pasando por la elaboración de diccionarios que recopilan expresiones y modismos. «Se hacen muchas cosas, se investiga, pero el uso cotidiano va a menos», lamenta Castán.



Govern destina al catalán más del 50% del presupuesto para el fomento de lenguas en universidades | @lavanguardia
http://www.lavanguardia.com/vida/20170914/431276545952/govern-destina-mas-50--presupuesto-fomento-lenguas-universidades-al-catalan.html

Según un comunicado de Presidencia de la Generalitat, a la convocatoria del año 2017 del programa Interlingua se han presentado 262 proyectos y del total de las ayudas, un 53,4 % ha sido para proyectos en catalán, un 2,3 % para fomento del occitano y un 2 % para la lengua de signos catalana, que se incorporan por primera vez.



Catalán, lengua "propia" de Balears | @SERmallorca
http://cadenaser.com/emisora/2017/09/28/radio_mallorca/1506577592_195462.html

El catalán tiene una particularidad que lo destaca sobre el castellano. No solo es la lengua oficial, también es la lengua “propia” de Balears según el Estatut



Los primeros «balbuceos» del español se dieron en Burgos | @abc_es, Pedro Sedano
http://www.abc.es/espana/castilla-leon/abci-primeros-balbuceos-espanol-dieron-burgos-201709280901_noticia.html

Se publica «El becerro gótico de Cardeña», primer gran cartulario hispánico.

Es seguro que el idioma español nació en la calle y durante décadas se señalaba que sus primeras expresiones escritas aparecieron a finales del siglo XI en las «Glosas silenses» (Monasterio de Santo Domingo de Silos) o en las «Glosas emilianenses», del Monasterio de San Millán de la Cogolla (La Rioja). El estudio de los cartularios de Valpuesta, al norte de Burgos, puso en duda esa teoría. Es un compendio de documentos de uso cotidiano agrupados por un escriba de ese monasterio en el siglo XII, aunque algunos originales eran del siglo IX.



Disponible el nuevo Manual para la preparación de la prueba CCSE (Conocimientos Constitucionales y Socioculturales de España) @InstCervantes | @DiarioLaMarina
https://eldiariodelamarina.com/disponible-el/

El Instituto Cervantes acaba de publicar en su página web el nuevo Manual para la preparación de la prueba CCSE (Conocimientos Constitucionales y Socioculturales de España), en el que ha modificado 75 de las 300 preguntas.

Es la primera vez que el Instituto Cervantes modifica una parte de los contenidos del Manual (en este caso, el 25% de los ítems) desde que lo elaboró en 2015 con motivo de las llamadas leyes de nacionalidad. En los próximos años seguirá actualizando progresivamente las preguntas para adecuarlas a la realidad cambiante de la sociedad española.



Las pruebas documentales de que el euskara es la ‘lingua navarrorum’ | Pello Guerra, @naiz_info
http://www.naiz.eus/eu/actualidad/noticia/20171010/las-pruebas-documentales-de-que-el-euskara-es-la-lingua-navarrorum

«Las otras gentes creían que no se podía escribir/ahora han comprobado que estaban engañados. Euskara, sal al mundo». Este texto, plasmado por Bernard Etxepare en su libro ‘Linguae Vasconum Primitiae’ (1545), es uno de los escritos que a lo largo de dos mil años han evidenciado los estrechos vínculos entre los navarros y su lengua, el euskara. Una exposición muestra algunos de esos documentos en el Archivo General de Nafarroa.



Euskaltzaindia @plazaberri inaugura la muestra ‘Euskara ibiltaria’ con @parlamentoNA | @NoticiasNavarra
http://www.noticiasdenavarra.com/2017/10/07/sociedad/navarra/euskaltzaindia-inaugura-la-muestra-euskara-ibiltaria

La Cámara foral acoge hasta el 31 de octubre una exposición gratuita que realiza un recorrido por los dialectos del euskera.

El Parlamento de Navarra inauguró ayer por la tarde la exposición Euskara ibiltaria, un recorrido por los dialectos de la lengua vasca a partir del Atlas de las Variedades Locales-Euskararen Herri Hizkeren Atlasa realizado por Euskaltzaindia. La muestra, fruto del laborioso trabajo realizado por esta institución desde 1984, estará abierta hasta el 31 de octubre y la entrada es gratuita. Por la mañana, la Cámara foral acogió la sesión plenaria de Euskaltzaindia.



Cincuenta piezas acompañan al Pergamiño Vindel y repasan el medievo gallego | @lavozdegalicia
https://www.lavozdegalicia.es/noticia/vigo/2017/10/10/cincuenta-piezas-acompanan-pergamino-vindel-repasan-medievo-gallego/00031507648486530339850.htm

Un total de 50 piezas acompañan al Pergamino Vindel, que desde hoy permanecerá abierto al público en el Museo del Mar, en Vigo, hasta el 4 de marzo de 2018.

La exposición está estructurada en siete partes, cada una encabezada por una estrofa de las cantigas de amigo de Martín Códax que recoge el Pergamino Vindel, donde se representan la espiritualidad, las relaciones de poder y las familiares, el amor sacro y el profano, la música y las alegorías del mundo medieval.

El comisario de la muestra, Francisco Singul, ha detallado, durante un recorrido previo a la inauguración esta tarde, que presidirá Alberto Núñez Feijóo, que se ha tratado de buscar un equilibrio entre piezas originales del XIII con otras contemporáneas inspiradas en las cantigas y en el mar de Vigo.



Lenguas minoritarias y diglosia | Edmundo Moure, @cronicas_emigra
http://www.cronicasdelaemigracion.com/opinion/edmundo-moure/lenguas-minoritarias-diglosia/20171009105835082508.html

El gallego o galego es una lengua romance (derivada del latín vulgar), del subgrupo galaico-portugués, que dio origen a la lengua portuguesa, como bien lo afirma el gran poeta luso del siglo XVI, Lluis de Camoens, en su epopeya Os Lusíadas, hablada principalmente en la comunidad autonómica de Galicia.

Se estima en tres millones el universo de sus hablantes, aunque quienes lo escriben corresponderían a un tercio de esta cifra. Para los españoles castellano-hablantes no se hace muy difícil el entendimiento del gallego, por su cercanía con el portugués y con la lengua de Castilla, aunque sea más complicado acceder a sus formas escritas más refinadas. También se hablan diferentes variedades del gallego en las comarcas del Bierzo y en Sanabria.



La asociación cultural @faceira_ publica un diccionario de leonés para niños | @leonoticias_
http://www.leonoticias.com/culturas/libros/asociacion-cultural-faceira-20171010195633-nt.html

La obra está pensada para aquellas personas que quieran conocer el vocabulario básico del leonés de una manera sencilla.



El primer traductor murciano-español, español-murciano | @elmundoes
http://www.elmundo.es/f5/2016/04/11/570bf29dca4741815a8b4581.html

Un profesor reivindica el habla de los murcianos a través de una cuenta de Twitter con la que difunde algunas expresiones propias de la Región.



Una avalancha de profesores que busca el título de valenciano desborda la Escuela de Idiomas | @informacion_es
http://www.diarioinformacion.com/vega-baja/2017/09/23/avalancha-profesores-busca-titulo-valenciano/1938731.html

Las 50 plazas disponibles para los niveles superiores se cubrirán casi en su totalidad por docentes que necesitan una capacitación para reciclarse, acceder a vacantes o entrar en las bolsas de empleo



El Ayuntamiento de Sagunto apuesta por una lengua valenciana igualitaria | @eleconomico_es
http://www.eleconomico.es/ciudad/item/124226-el-ayuntamiento-de-sagunto-apuesta-por-una-lengua-valenciana-igualitaria

La concejala de Igualdad, María Giménez, y el edil del área de Promoción del Valenciano, José Manuel Tarazona, han presentado esta mañana la campaña Valencià per la igualtat con el objetivo de evitar el sexismo en la lengua valenciana. Esta campaña ofrecerá a la ciudadanía una compilación de posibles soluciones para garantizar la igualdad de género, adaptando el valenciano igualitario a las necesidades de la sociedad.







No hay comentarios:

Publicar un comentario