septiembre 20, 2013

mirar / ver – enfocarse a / focalizarse en (Dos giros muy del castellano americano y que hemos de evitar a ambos lados del océano)


Es un gran placer, posible gracias a Internet, poder escuchar el castellano que se habla y se escribe en diferentes países y además producido en el momento actual. Conocer sus muletillas de moda, sus extranjerismos... Sea de viva voz o mediante la palabra escrita, es un hecho el elevado intercambio de comunicación entre los hablantes que comparten el castellano, un compartir en semejanzas y en diferencias.

En esta convivencia, nuestra atención se fija en lo diferente, en los usos que no compartimos. Unas veces, podremos incorporarlos a nuestro propio uso, pero otras reconocerlos como usos que no caben en un lenguaje cuidado.

A este último caso pertenecen dos construcciones que se oyen y leen corrientemente, casi siempre, en un registro coloquial, pero pueden darse en personas a quienes interesa cuidar su expresión. Una de ellas es el uso del verbo «ver» con el significado de «mirar». Dos ejemplos en el Banco de datos CREA (Corpus de referencia del español actual), el primero en una novela de Ángeles Mastretta y el segundo en otra de David Martín del Campo:

«Entonces, ¿por qué me ves así?»

«Finalmente le digo “¿qué me ves güey?, se te va a atravesar un camello y tú aquí pajareando”.»


Y la otra construcción muy frecuente en el español de América y no propia de un registro cuidado es el uso pronominal de los verbos «focalizar» y «enfocar», es decir, «focalizarse» y «enfocarse», con las construcciones inadecuadas y, curiosamente, intercambiadas. Ejemplos: «Nos focalizamos a prolongar la vida útil de la maquinaria»*, por: «Nos focalizamos en prolongar la vida útil de la maquinaria». «Quisiera enfocarme en cuidar este jardín»* en lugar del correcto y adecuado: «Quisiera enfocarme a cuidar este jardín».

Si oyes o lees construcciones con el uso trastocado de «mirar/ver» y «enfocarse a/focalizarse en», es muy probable que te encuentres ante un hablante originario de un país de la América hispana.




No hay comentarios:

Publicar un comentario