enero 18, 2017

«Coordinación docente y elaboración de materiales curriculares de las asignaturas de lengua árabe (Traducción e Interpretación y Estudios Árabes)»



Jesús Zanón, Cristina García Cecilia, Fernando Ramos López, Khaled Omram Al-Zawan, Javier Barreda Sureda y Teresa Llopis Guixot
«Coordinación docente y elaboración de materiales curriculares de las asignaturas de lengua árabe (Traducción e Interpretación y Estudios Árabes)»

Innovaciones metodológicas en docencia universitaria: resultados de investigación, coord. por José Daniel Álvarez Teruel, Salvador Grau Company y María Teresa Tortosa Ybáñez, Alicante, Universidad de Alicante, 2016.


Extracto de apartados en páginas 1624 a 1626 de la publicación en PDF




«CONCLUSIONES

»Gracias al trabajo desarrollado en esta red y en la del año pasado, disponemos de un instrumento docente bien ajustado a las directivas europeas de didáctica de lenguas extranjeras, que nos ayudará a reforzar los aspectos lingüísticos en el proceso de enseñanza/aprendizaje de la lengua árabe en su nivel más elemental. Debe recordarse, una vez más, que en lengua árabe, al contrario que en otras lenguas de enseñanza más común, hay una gran escasez de materiales didácticos, y que la mayor parte de los que se encuentran en el mercado están orientados a un sistema de enseñanza obsoleta. De aquí la necesidad, casi urgencia, de elaborar propuestas nuevas basadas en las directrices actuales.

»Hemos conseguido, además, encontrar un sistema de trabajo adecuado a nuestras características personales y a las del objeto de trabajo que nos facilitará en cursos venideros la producción de nuevos materiales didácticos. De este modo esperamos en un futuro próximo concluir un nuevo cuaderno de ejercicios gramaticales de un nivel superior, así como otros ejercicios y materiales de tipo nocional-funcional orientados hacia las distintas destrezas: escribir, leer, hablar, conversar, comprender, buscando siempre la mejor adecuación de la práctica docente a las directrices europeas. Sería también interesante fijarse en las cuestiones relativas a la evaluación y la autoevaluación.


»DIFICULTADES ENCONTRADAS

»No hemos encontrado dificultades significativas que deban destacarse, fuera de los problemas derivados del escaso tiempo que actualmente tiene el docente —tras la implementación de los nuevos planes de estudios y los recortes económicos— para dedicar su atención a asuntos distintos de la actividad docente y de gestión departamental cotidianas.


»PROPUESTAS DE MEJORA

»El equipo de docentes que hemos formado la actual red tiene previsto continuar esta línea de trabajo en un futuro inmediato por la utilidad práctica de los resultados y su necesidad en la docencia. De aquí que señalemos en las líneas que siguen algunas ideas o proyecciones futuras que mejorarían nuestro trabajo actual.

»El Cuaderno se testeará con los alumnos durante el próximo curso académico para establecer una versión definitiva. Lo mismo se hará, en su momento, con el nuevo Cuaderno de nivel A2 que está en curso de elaboración.

»Una vez fijada la versión definitiva, se buscará la publicación formal en papel. Para dar este paso nos encontraremos con los problemas de la maquetación: aunque algunos de nosotros hemos realizado en el pasado maquetaciones de libros académicos para reducir el coste de las publicaciones, no deja de ser una solución no profesional que se nota en los resultados. La autoedición es, hasta cierto punto, aceptable en cuanto a su aspecto y legibilidad, pero siempre que se trate de documentos de “solo-texto”. En el caso de nuestro Cuaderno se requeriría una maquetación profesional y un ilustrador (o la búsqueda de ilustraciones de dominio público adecuadas a determinados ejercicios). Nos encontraremos, pues, ante un problema de financiación.

»Por otro lado, en el futuro se tratará de hacer versiones electrónicas. En especial pensamos trasladar parte del material a la plataforma de aprendizaje Moodle, que es la plataforma estándar del Campus Virtual de la UA. También puede ser interesante realizar una adaptación de parte del material del Cuaderno como test de conocimientos (gramaticales).


»PREVISIÓN DE CONTINUIDAD

»Este es el segundo curso académico que nuestro grupo trabaja en red con el objetivo de elaborar materiales didácticos de lengua árabe para el trabajo del alumno adaptados a los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para la Lenguas, y, de un modo más general, con el objetivo de mejorar de la adaptación de la docencia en lengua árabe al MCERL. Estamos satisfechos con los resultados obtenidos hasta ahora, pero al mismo tiempo consideramos que queda mucho por hacer. Por todo ello tenemos pensado continuar el trabajo con una nueva red el próximo curso académico, con el objetivo principal de testear el Cuaderno de Ejercicios Gramaticales A1, y de concluir la primera versión del Cuaderno de Ejercicios Gramaticales A2. También valoraremos ampliar los contenidos de los cuadernos para incluir prácticas funcionales por destrezas.»





No hay comentarios:

Publicar un comentario