G.E.M. Anscombe
«Gramática, estructura y esencia»
Areté, vol. 12, n.° 2 (2000)
traducción del original inglés «Grammar, Structure, and Essence»
Edición, traducción y notas de Jorge Secada
Areté | Pontificia Universidad Católica del Perú | Departamento de Humanidades | Lima | PERÚ
Extracto de apartados en páginas 121 [nota 1], 125-126 y 129-132 de la publicación en PDF. Véanse las referencias en la publicación original del texto.
PDF en Google Drive de plaka logika: EN y ES
«Nota 1
»Este trabajo, hasta hoy inédito, fue leído en inglés durante el Coloquio Wittgenstein realizado en la Pontificia Universidad Católica del Perú en julio de 1989 con la participación de la autora. Cora Diamond, Juan Bautista Ferro, Peter Geach, Mario Montalbetti y Jorge Secada. La versión original que se publica ahora acompañada de mi traducción al castellano incorpora algunos agregados y correcciones que la profesora Anscombe hizo en el manuscrito durante y después de la lectura del trabajo. Los únicos cambios que he introducido yo en el texto inglés son unas mínimas alteraciones y correcciones gráficas y una corrección ortográfica evidente.
»Las menciones a términos del original inglés que he incluido en el texto en castellano van entre corchetes angulares: [ ] . Salvo las notas, éstas son las únicas interpolaciones que he hecho en el cuerpo del artículo.
»La traducción castellana de todas las citas sigue el texto inglés de la profesora Anscombe. En el caso del Tractatus he considerado conveniente incluir también una nota con el original alemán correspondiente, el cual he tomado de Wittgenstein, Ludwig, Tractatus Logico-Philosophicus, Londres: Routledge & Kegan Paul, 1971. Esta edición contiene, además de la traducción al inglés de D.F. Pears y B. F. McGuinness, el texto alemán del Logische-philosophische Abhandlung originalmente publicado en 1921 en Annalen der Natwphilosophie.
»Todas las notas son del traductor.
»¿Cómo se relacionan entre ellos los elementos de una proposición, de una proposición elemental? Ella está compuesta sólo de nombres de simples que se interconectan en un ordenamiento 'lógico'.
»Si esto es así, entonces los simples en el hecho correspondiente (de haber tal hecho, i.e. si la proposición es verdadera) también se interconectan en un ordenamiento 'lógico', el mismo ordenamiento lógico que el de los nombres. Este pronunciamiento establece la conexión entre el pensamiento y una realidad pensable. La posibilidad de que las cosas en la realidad [the reality] se combinen como lo hacen =, es decir, es idéntico a, la posibilidad de que los elementos de la figura se combinen como lo hacen.
»[...]
»La diferencia de significado entre expresiones de instancias de funciones numéricas, en este caso, por ejemplo, 2+1 4 , 2+54 , 2+104 , etc., y la expresión de una función numérica no es un ejemplo de equivocidad como "Juan dio tres pases", cuando se está hablando de pases de pelota, y "Juan dio tres pases", cuando se trata de un regalo de tres pases para el teatro. La diferencia entre 2+x y 2+3 es altamente significativa porque de lo que se trata con la primera es de significar la forma de expresiones como la segunda. Esta es una diferencia gramatical, como puede apreciarse claramente en la broma sobre el maestro que dice "supongamos que hay x libras de azúcar en una caja" y el pupilo que levanta la mano y dice "pero maestro, ¿supongamos que no las hay?" El pupilo no ha captado aún la gramática de "x" cuando se usa como se hace, por ejemplo, en expresiones de una función. O se está haciendo el chistoso. Pero aun así, se trata de una broma gramatical. En Lewis Carroll encontramos muchas de esas bromas. "No se puede creer lo imposible", dijo Alicia. "Se puede, con práctica", dijo la Reina Blanca. "Con práctica yo puedo creer seis cosas imposibles antes del desayuno cada mañana."
»Que la esencia se expresa en la gramática es suficientemente claro en el caso de la función aritmética. Pero también es bastante claro en la mayoría de los casos de conceptos familiares de substancias y de clases de materia. Ejemplos: animal, planta, pavo real, hombre, pulga, buganvilla, platanal. También: ácido, madera, metal, leche. No quiero decir que conozcamos definiciones de todas estas cosas, o que ya esté decidido en nuestro lenguaje si la madera artificial (si es posible semejante cosa), que no proviene de un árbol pero que no es detectable como tal por medio de una prueba o examen, es 'realmente' madera.
»La gramática de los términos de clases de materia suele involucrar la noción de una muestra pura. Necesitamos muestras puras, o bastante puras, para adquirir conocimiento de las propiedades de la clase de materia que estamos examinando; esto establece la conexión gramatical que hace que la gramática particular exprese la esencia de la clase particular. A veces, aunque no muchas, puede descubrirse que aquello que se consideraba una sola clase de materia es 'realmente' dos clases. El jade es un ejemplo conocido.
»[...]
»Cuando pasarnos a las plantas y los animales, la identidad de un individuo es de una clase diferente que la identidad de, digamos, un poco de plomo. "La persistencia de cierto patrón en el flujo de la materia" interviene en nuestra explicación, pero aquí la noción de patrón, como la de forma (shape). es especial. Hablarnos fácilmente de la forma de un caballo o de un ser humano, pero no decirnos que cuando alguien se sienta su forma cambia. Y el término "patrón" se extiende hasta abarcar 'patrones' de desarrollo a través de un periodo de vida que involucra cambios considerables, aun aquellos que van desde la oruga o la larva pasando por la crisálida hasta la mariposa.
»He estado considerando términos 'sustanciales'. La noción de esencia ciertamente no se restringe a estos términos, como muestra el ejemplo de las funciones numéricas. La noción de un cuadrado en dos dimensiones tiene una esencia que involucra que un cuadrado que tiene dos veces el área de un cuadrado dado tenga como lado la diagonal del cuadrado dado. Yo me propuse, alguna vez, demostrar el punto de Platón en el Menón con una niña de nueve años que, como el esclavo de Platón, no había aprendido nunca nada de geometría. Comencé como Sócrates, dibujando un cuadrado tosco y preguntando: ¿qué tan largo será el lado de un cuadrado con el doble de tamaño? Para mi sorpresa y agrado la niña contestó tal como lo había hecho el esclavo, y avanzamos tal como en el diálogo pues ella siempre me dijo lo siguiente que había dicho el esclavo. Quedé convencida de que este famoso pasaje del diálogo no era ficción.
»¿A fin de cuentas qué aprendió la niña? Podríamos decir: si dibujé los cuadrados etc. con mucha precisión, ella terminó aprendiendo que ni este cuadrado ni este otro (el primer y el segundo intento) eran dos veces el cuadrado original. pero este último sí lo era. Pero, primero, yo no estaba dibujando con precisión, y, segundo, podríamos preguntar cómo terminó aprendiendo lo que estarnos diciendo que terminó aprendiendo. ¿Fue acaso por cómo se veían? Y si es así. ¿tendría la niña alguna razón para suponer que se vería igual en otro momento? Se podría responder que tendría que verse igual. Pero supongamos que en otro momento yo los dibujase de otro color y de otro tamaño. A esto se podría responder: "pero no queremos decir que •se vea igual» en esos sentidos".
»¿Qué sentido de "verse igual" queremos significar? "Igual en el sentido de que el cuadrado en la diagonal era (y por lo tanto al menos se veía aproximadamente) dos veces el tamaño del cuadrado original". ¿Pero cómo se ve de dos veces el tamaño? Se responde: "Al estar compuesto de triángulos que son cada uno la mitad del tamaño del cuadrado original, y un cuarto del tamaño del nuevo".
»Si yo no lo dibujo así, o al menos no hago preguntas que la niña conteste así, entonces no estoy preguntando sobre la proposición geométrica. (Para esto no importa dibujar con precisión.) Lo que estoy sacando a la luz con mis preguntas, preguntas que no sugieren ni contienen las respuestas esperadas, es una esencia, o al menos parte de la esencia de un cuadrado plano.
»Wittgenstein dice en la primera parte del libro Observaciones sobre los fundamentos de las matemáticas, observación 32, que los matemáticos producen esencias. Con los ejemplos de la función numérica y el cuadrado plano podemos apreciar qué quiere decir. Las funciones surgieron como tema matemático, creo, en el siglo XVII. Yo no dije que Frege haya 'producido' tales esencias, sino solamente que mostró lo que eran y mostró cómo evitar confundir signo y cosa significada. El cuadrado de la geometría euclídea fue una esencia producida muchos siglos antes.
»Los matemáticos han 'producido' tales esencias al usar una gramática. Podemos asumir que quien primero formuló la noción geométrica de un cuadrado estaba contribuyendo a, y extendiendo, una gramática ya en uso. Es un hecho curioso que la gente pueda construir gramática sin saber qué están haciendo. Hay una observación un tanto parecida en el Tractatus en 4.002: "El ser humano tiene la capacidad de construir lenguajes en los que se puede expresar cualquier sentido, sin tener idea de cómo y qué significa cada palabra. Como cuando uno habla, sin saber cómo se producen los sonidos individuales. Hasta cierto punto esto se puede verificar con los ejemplos de conceptos matemáticos y, probablemente, con muchos otros. Los comités, con cierta función o esfera de autoridad, parecen un ejemplo probable.
»El ostracismo, en donde se escribía en un óstrakos el nombre de quien se deseaba expulsar de la ciudad, ciertamente debe también haber sido una invención humana. Que el lenguaje como tal haya sido una invención humana parece enormemente dudoso, como también lo parece la expresión "construir lenguajes en los que se puede expresar cualquier sentido". Los lenguajes no dejan de ser lenguajes porque sea necesario expandirlos para poder expresar la física en su estado actual. En esta observación sobre la expresión de cualquier sentido puede haber una señal de la convicción de que cualquier cosa que sea un lenguaje puede decir cualquier cosa decible. El Wittgenstein tardío, por el contrario, establece, como Descartes, una comparación con una ciudad antigua cuyo centro está lleno de calles angostas y sinuosas y de esquinas extra- ñas, mientras sus suburbios tienen sólo calles anchas y rectas.
»Pero a mí me interesan más los parecidos que la diferencia. Y pro- pondría que la "gramática" no ha adquirido un nuevo sentido peculiar. Es sencillamente más amplia que la gramática un tanto rala que aprenden los niños en el colegio. Y la gramática, tal como la considera Wittgenstein, corresponde a la 'estructura' de las figuras sobre la que escribió en el Tractatus. Tal vez podamos decir que en ese libro los objetos tienen esencias, si es que podemos decir algo sobre los objetos. Ahí Wittgenstein no habla de esencias sino de formas lógicas y. además, dice poco sobre éstas. Son las proposiciones y los hechos elementales los que en cambio tienen esencias. Y esto encaja bien con la analogía entre estructura y gramática.»
No hay comentarios:
Publicar un comentario